Results for kiat ka ug nawong translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

kiat ka ug nawong

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

baga ka ug nawong

English

magpabaga ug nawong

Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bati ug nawong

English

ugly face

Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

magpabaga sako ug nawong nimo

English

your face

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gahi ka ug ulo

English

you are hardheaded

Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

magpaga nalang jud ko ug nawong

English

magpabaga ug nawong

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako ang pinakabate ug nawong sa tibuok kalibutan

English

ako ang mukha at mukha ng buong mundo

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

namalihog na ka ug papalit

English

namalihog kog papalit

Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kabalo diay ka ug bisaya?

English

Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pataka lang ka ug sulti dili na mao

English

dazedly just talking is not

Last Update: 2016-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marawee

Cebuano

abi nku bilin ka ug memorable na gabie

English

Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marawee

Cebuano

ingon nga ang tubign magapakita sa nawong ug nawong, busa ang kasingkasing sa tawo ngadto sa tawo.

English

as in water face answereth to face, so the heart of man to man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marawee

Cebuano

sa atubangan sa ulo nga ubanon magtindog ka, ug pagatahuron mo ang nawong sa tawo nga tigulang, ug kahadlokan mo ang dios. ako mao si jehova.

English

thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy god: i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marawee

Cebuano

labi pang maayo nga dili ikaw manaad kay sa manaad ka ug dili mobayad.

English

better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marawee

Cebuano

ug alang sa pandugo sa tabernaculo sa kasadpan magbuhat ka ug unom ka tabla.

English

and for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marawee

Cebuano

ug kamo dad-on ko ngadto sa kamingawan sa mga katawohan, ug didto hukman ko kamo, sa nawong ug nawong.

English

and i will bring you into the wilderness of the people, and there will i plead with you face to face.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marawee

Cebuano

apan kong adunay kadaut nga mahinabo, nan magabayad ka ug kinabuhi tungod sa kinabuhi,

English

and if any mischief follow, then thou shalt give life for life,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marawee

Cebuano

ako nagabadlong ug nagapanton sa akong mga gihigugma; busa kinahanglan magmadasigon ka ug maghinulsol.

English

as many as i love, i rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marawee

Cebuano

dili ka mangasawa, ni magbaton ka ug mga anak nga lalake kun mga anak nga babaye, niining dapita.

English

thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marawee

Cebuano

anak ko, magmaalamon ka, ug lipaya ang akong kasingkasing, aron matubag ko siya nga nagatamay kanako.

English

my son, be wise, and make my heart glad, that i may answer him that reproacheth me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marawee

Cebuano

kinsa ba ang imong hinglabwan sa katahum? kumanaug ka, ug humigda ka uban sa mga walay circuncision.

English

whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marawee

Get a better translation with
7,784,484,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK