Results for kinsa ba ako lyrics cebuano translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

kinsa ba ako lyrics cebuano

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

kinsa ba ako lyrics and chords

English

who am i lyrics and chords

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa ba ko para di magpasaylo

English

kinsa ba ko para di magpasaylo

Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

isturbo ba ako sayo

English

i might be sorry to you

Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gusto mo pa ba ako

English

do you still like me

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa mga sayup niya, kinsa ba ang makasabut? kuhaan mo ako sa mga sala nga natago.

English

who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa ba ang buot makigbisog kanako? kay unya mohilum ako ug ipabugto ko ang akong kinabuhi.

English

who is he that will plead with me? for now, if i hold my tongue, i shall give up the ghost.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug siya miingon kanako: kinsa ba ikaw? ug ako mitubag kaniya: ako usa ka amalecahanon.

English

and he said unto me, who art thou? and i answered him, i am an amalekite.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pwede po ba ako interview sa online?

English

pwede po bang sa online nalang ang aking interview?

Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay may bisan kinsa ba nga miingon sa dios: ako nakadawat na ug silot, dili na ako magpakasala pag-usab:

English

surely it is meet to be said unto god, i have borne chastisement, i will not offend any more:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

may amahan ba ang ulan? kun kinsa ba ang nag-anak sa mga tulo sa yamog?

English

hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay siya wala masayud niadtong mahitabo; kay kinsa ba ang makasugilon kaniya kong maunsa kini unya?

English

for he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang kasuko dagmalan, ug ang kaligutgut makapalumos; apan kinsa ba ang makaasdang sa atubangan sa pangabugho?

English

wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa ang mosaka ngadto sa bungtod ni jehova? ug kinsa ba ang motindog sa iyang dapit nga balaan?

English

who shall ascend into the hill of the lord? or who shall stand in his holy place?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ginasalibay niya ang iyang yelo sama sa mga tinipak sa tinapay: sa atubangan sa iyang katugnaw kinsa ba ang makaantus?

English

he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, gibuhat sa dios sa pagkahataas uyamut tungod sa iyang kagahum: kinsa ba ang magtutudlo nga sama kaniya?

English

behold, god exalteth by his power: who teacheth like him?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong dalan, oh dios, anaa sa balaang puloy-anan: kinsa ba ang daku nga dios nga sama sa dios?

English

thy way, o god, is in the sanctuary: who is so great a god as our god?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hinumdumi, ipakilooy ko kanimo, kinsa ba ang nawagtang nga walay sala? kun hain ba ang matul-id nga ginalaglag?

English

remember, i pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

alang sa pagpanton kaninyo ginapaantus kamo karon. ang dios nagatagad kaninyo ingon nga mga anak; kay kinsa ba ang anak nga wala pagpantona sa iyang amahan?

English

if ye endure chastening, god dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong pagkamatarung usab, oh dios, hataas kaayo; ikaw nga nagabuhat ug mga dagkung butang, oh dios, kinsa ba ang ingon kanimo?

English

thy righteousness also, o god, is very high, who hast done great things: o god, who is like unto thee!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako, bisan ako gayud mao siya nga nagalipay kaninyo; kinsa ba ikaw nga mahadlok man ikaw sa tawo nga mamatay, ug sa anak nga lalake sa tawo nga pagahimoon nga ingon sa balili;

English

i, even i, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,636,394,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK