Results for kung sauna kaya ninyo ako dogdaog... translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

kung sauna kaya ninyo ako dogdaogan karon dili na

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

sila nanghitingala nga kamo karon dili na man kmakighogoyhogoy uban kanila sa samang pagpatuyang, ug kamo ila nang pagapasipad-an;

English

wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan karon dili na ako mahimong ingon alang sa nanghibilin niining katawohan ingon sa unang mga adlaw, nagaingon si jehova sa mga panon.

English

but now i will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the lord of hosts.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay sultihan ko kamo, nga sukad karon dili na ako moinom sa gikan sa bunga sa parras hangtud moabut na ang gingharian sa dios."

English

for i say unto you, i will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of god shall come.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

busa, kamo karon dili na mga langyaw ug mga dumuloong, kondili mga katagi-lungsod sa mga balaan ug mga sakop sa panimalay sa dios.

English

now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of god;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

oo, akong palakton diha kaninyo ang mga tawo, bisan ang akong katawohan nga israel; ug sila manag-iya kanimo, ug ikaw mahimo nga ilang panulondon, ug sila sukad karon dili na mahutdan mo sa mga anak.

English

yea, i will cause men to walk upon you, even my people israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si moises miingon sa katawohan: ayaw kahadlok; dili kamo maglihok, ug tan-awa ninyo ang kaluwasan ni jehova, nga iyang pagabuhaton karon kaninyo; kay ang mga egiptohanon nga inyong hikit-an karon, dili na ninyo hikit-an hangtud sa kahangturan.

English

and moses said unto the people, fear ye not, stand still, and see the salvation of the lord, which he will shew to you to day: for the egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,800,185,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK