Results for magpulos;948704@ translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

magpulos;948704@

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

paminawa, ako si pablo magaingon kaninyo nga kon magpasirkunsisyon gani kamo si cristo dili magpulos kaninyo.

English

behold, i paul say unto you, that if ye be circumcised, christ shall profit you nothing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mahimo bang mapuslanon ang tawo sa atubangan sa dios? sa pagkatinuod, ang tawo nga maalam magpulos sa iyang kaugalingon.

English

can a man be profitable unto god, as he that is wise may be profitable unto himself?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay kita gikawalihan man usab sa maayong balita ingon kanila; hinoon ang pulong nga ilang nadungog wala magpulos kanila, kay ang mga nakadungog niini wala man modawat niini uban sa pagtoo.

English

for unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kon adunay magahunahuna nga siya rilihiyoso, ug wala siya magpugong sa iyang dila hinonoa nagalimbong sa iyang kaugalingong kasingkasing, ang rilihiyon niining tawhana dili magpulos.

English

if any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"kamo mao ang asin alang sa yuta; apan kon ang asin kawad-an sa iyang lami, unsaon pa man sa pagpabalik niini sa iyang kaparat? kini dili na gayud magpulos sa bisan unsa, kondili angay na lang kining isalibay sa gawas aron tunobtunoban sa mga tawo.

English

ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,162,106,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK