Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
matulog na
i'm going to sleep
Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nako
nako
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abi nako
abe nako
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya ra nako
unsya english sa kaya ra ni nako
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kabad nako
kabadtrip bungad pajud pag online nako
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dugay nasad ka matulog
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dili nako magpabadlong
dli magpabadlong
Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sige boss matulog na, salamat sa pag chat mo
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/gusto nako
ako
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mingaw nako ninyo
miss na kita
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
walay gimingaw nako diha
i miss the one there
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matog nako. nagduka nako
matog nako. nagduka nako
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na jud ni nga wala na mo chat / vc diha ..! kay matulog nko ...
na jud ni nga wala na mo chat / vc diha ..! kay matulog nko ...
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog na lang kayo, hindi ko maintindihan mg sinasabi nyo. ang lalalim ng meaning
matulog na lang kayo, hindi ko maintindihan mg sinasabi nyo. ang lalalim ng meaning
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa ang kadugayon nga ikaw matulog, oh tapulan? anus-a ka mobangon gikan sa imong pagkatulog?
how long wilt thou sleep, o sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug unya matulog siya sa gabii ug mobangon sa adlaw, ug ang binhi mogitib ug motubo sa paagi nga dili niya mahibaloan.
and should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay sila dili matulog, gawas kong sila makabuhat ug dautan; ug ang ilang pagkatulog mawala, gawas kong sila makapahulog sa uban.
for they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug ang lamparahan sa dios wala pa mapalong, ug si samuel gipahigda aron matulog, sa sulod sa templo ni jehova, diin didto ang arca sa dios;
and ere the lamp of god went out in the temple of the lord, where the ark of god was, and samuel was laid down to sleep;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa diha nga ikaw magalakaw, kini magatultol kanimo; sa diha nga ikaw matulog, kini magabantay kanimo; ug sa diha nga ikaw mahigmata kini makigsulti kanimo.
when thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa laing pagkaagi mahatabo, sa diha nga matulog na ang akong ginoong hari uban sa iyang mga amahan, nga ako ug ang akong anak nga si salomon pagaisipon lamang nga mga sad-an.
otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that i and my son solomon shall be counted offenders.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: