Results for na boang translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

boang

English

fool

Last Update: 2019-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

boang ka

English

you're crazy

Last Update: 2019-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ali na

English

ali

Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

buang na

English

when will you show me oie

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw na pamuyok

English

ayaw na pamuyok

Last Update: 2025-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagbanggaan na sasakyan

English

accident on the car

Last Update: 2024-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa ilang pagpakamakinaadmanon, nahimo hinoon silang mga boang,

English

professing themselves to be wise, they became fools,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay sa inyong pagkamanggialamon, inyo man tuod nga gikalipay ang pag-antus sa mga boang!

English

for ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mga boang! dili ba ang naghimo sa gawas nga bahin naghimo man usab sa kinasulorang bahin?

English

ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kami mga boang tungod kang cristo, apan kamo mga manggialamon diha kang cristo. kami mga mahuyang, apan kamo mga kusgan. kamo mga pinasidunggan, apan kami mga tinamay.

English

we are fools for christ's sake, but ye are wise in christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

(ang akong ginasulti, ginasulti ko dili ingon nga sa pagbulot-an sa ginoo kondili ingon nga boang, niining mapasigarbohong pagsalig;

English

that which i speak, i speak it not after the lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ngani, kon buot pa ako magpasigarbo, ako dili maisip nga boang sanglit magasulti man ako sa tinuod. apan nagalikay ako niini aron walay bisan kinsa nga magaisip kanako nga labaw pa kay sa akong pagkamao sibo sa iyang makita kanako o sa iyang madungog gikan kanako.

English

for though i would desire to glory, i shall not be a fool; for i will say the truth: but now i forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ang dios miingon kaniya, `oy, boang! karong gabhiona ang imong kalag pagakuhaon gikan kanimo; ug kinsa na may makapanag-iya sa mga butang nga imong gitagana?`

English

but god said unto him, thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,565,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK