From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na samad
english
Last Update: 2024-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
samad
samad
Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ulat sa samad
report of injury
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali na
ali
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buang na
when will you show me oie
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
samad nga naay na na
the wound was already there
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pamlog tungod sa samad
pamlog
Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nangadunot ug nangabaho ang akong mga samad, tungod sa akong kabuang.
my wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyang ginaayo ang kasingkasing nga nangadugmok, ug ginabugkosan niya ang ilang mga samad.
he healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matinumanon ang mga samad sa usa ka higala; apan ang mga halok sa usa ka kaaway malimbongon.
faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busa gihampak ko usab ikaw sa mahapdos nga samad; gihimo ko ikaw nga biniyaan tungod sa imong mga sala.
therefore also will i make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagsagayad ko pa right pagbunggo sa iro. wala ko ni lupad pero ge drift lang ko pa right mao nang naa koy samad sa tuhod
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga samad ug pagkawalay dungog mao ang iyang mamakuha; ug ang iyang pagkawalay-ulaw dili na gayud mapapas
a wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay mao kini ang giingon ni jehova: ang imong pangus dili gayud mamaayo, ug ang imong mga samad hilabihan pagkalisud.
for thus saith the lord, thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tungod sa samad sa anak nga babaye sa akong katawohan, ako nasamad; ako nagbalata; giabut ako sa kalisang.
for the hurt of the daughter of my people am i hurt; i am black; astonishment hath taken hold on me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug ikaw, oh dautan nga gisamaran sa samad nga sa kamatayon ang principe sa israel, kang kansang adlaw ania na, sa panahon sa katapusan sa kadautan,
and thou, profane wicked prince of israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay ang tagsatagsa ka ulo naupaw, ug tanang bungot gikupkop: sa tanang mga kamot anaa ang mga samad, ug sa mga hawak anaa ang saput nga sako.
for every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug ilang giayo ug diyutay ang samad sa anak nga babaye sa akong katawohan, nga nagaingon: pakigdait, pakigdait; sa diha nga walay pakigdait.
for they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, peace, peace; when there is no peace.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingon sa usa ka tuboran nga nagapasugwak sa iyang mga tubig, mao man siya nagapasugwak sa iyang kadautan ang pagpanlupig ug paglaglag nabati diha kaniya; sa akong atubang sa kanunay ania ang kasakitan ug mga samad.
as a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alaut ako tungod sa akong kadaut! ang akong samad ikasubo: apan ako miingon: sa pagkamatuod mao kini ang akong kasakit, ug kinahanglan antuson ko kini.
woe is me for my hurt! my wound is grievous: but i said, truly this is a grief, and i must bear it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: