Results for nadam ag translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

nadam ag

English

nadamag

Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lo ag

English

lu ag

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lung-ag

English

to cook rice

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mudan ag

English

mudan ag

Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

midula ag bata sa gawas sa ilang balay

English

the kids play outside the the house

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nu masursuron kayo toy ugalik, awan bibiang ko, awan balak ko ag adjust gapo laeng kanyay

English

nu masursuron kayo toy ugalik,awan bibiang ko,awan balak ko ag adjust gapo laeng kanyayo

Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa ikaw gilibutan sa mga lit-ag, ug ang kalit nga kahadlok nakapaguol kanimo.

English

therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay siya magaluwas kanimo gikan sa lit-ag sa mangangayam, ug gikan sa makamatay nga hampak.

English

surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang baba sa usa ka buang maoy iyang kalaglagan, ug ang iyang mga ngabil maoy lit-ag sa iyang kalag.

English

a fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang balaod sa manggialamon maoy usa ka tuburan sa kinabuhi, aron nga ang usa makalikay gikan sa mga lit-ag sa kamatayon.

English

the law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

good day ma'am and sir pasensya na dili ko maka duty ani na mga adlaw kay fiesta sa among lugar. ako pong ipahilot ag akong bata kay na lisa ang iyang piang gi ubo ubo daghang salamat sa pagsabot

English

Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

langitnong amahan, palihug ipadan-ag ang imong suga sa akong pamilya. hatagan kami kalig-on sa pagbuntog sa tanan nga mga kalisdanan nga among giatubang karon ug panalipdan kami batok sa bisan unsa ug sa tanan nga mga problema nga mahimo namong atubangon sa umaabut. o ginoo, palihug dad-a kami sa usag usa nga gusto namon. hinaut nga ang gugma nga nagbugkos kanamo mas molig-on pa samtang kami nagtuman sa padulngan nga imong gihatag alang kanamo. ihatag sa akong pamilya ang pasaylo sa bisan unsang mga sala nga among nahimo. hinaut nga magpasaylo usab kita sa usag usa, ingon nga usahay lisud kini d

English

heavenly father, please shine your light upon my family. give us strength to overcome all of the difficulties that we are dealing with now and protect us against any and all problems we may encounter in the future. o lord, please bring us together as we are meant to be. may the love that binds us only grow stronger as we fulfill the destiny you have laid out for us. grant my family forgiveness for any sins we have committed.

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,099,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK