Results for nahulogan sa sanga sa kahoy translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

nahulogan sa sanga sa kahoy

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

nahulogan sa sanga sa kahoy

English

english

Last Update: 2023-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

natagakan sa sanga sa kahoy

English

natagakan

Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

laya na sanga sa kahoy

English

laya wood

Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

misaylo nga sanga sa kahoy sa atop

English

truncated tree branches

Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nasugsug sa kahoy

English

wood splinter

Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug gibuhat niya ang mga tabla sa tabernaculo sa kahoy nga acacia nga matanos.

English

and he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

magbuhat ka alang sa tabernaculo ug mga tabla sa kahoy nga acacia nga mga matanos.

English

and thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ginaisip niya ang puthaw ingon sa uhot, ug ang tumbaga ingon sa kahoy nga gabok.

English

he esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa inyong papel idibuho ang picture nga usa ka pamilya sa hulagway sa kahoy or family tree

English

on your paper collapse the picture of a family on the image of the tree or family tree

Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang iyang mga sanga mosanggaka, ang iyang kaanyag maingon sa kahoy nga olivo, ug ang iyang kaamyon maingon sa libano.

English

his branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as lebanon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

anak sa tawo, sa unsa ba nga paagi nga ang parras labaw man kay sa uban nga kahoy, ang sanga sa parras nga anaa sa taliwala sa mga kahoy sa lasang?

English

son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang dios sa atong mga ginikanan mao ang nagpatindog kang jesus nga inyong gipatay pinaagi sa pagbitay kaniya sa kahoy.

English

the god of our fathers raised up jesus, whom ye slew and hanged on a tree.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug diha sa pulong sa dios siya naghimo ug duha ka querubin sa kahoy nga olivo, ang tagsatagsa tagpulo ka maniko ang kahabogon.

English

and within the oracle he made two cherubims of olive tree, each ten cubits high.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang akong gamot mikaylap ngadto sa katubigan, ug ang yamog mipabilin sa ibabaw sa akong sanga sa tibook nga gabii:

English

my root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tungod niini pagaputlon ni jehova gikan sa israel ang ulo ug ikog, ang sanga sa palma ug kawayan, sa usa lamang ka adlaw.

English

therefore the lord will cut off from israel head and tail, branch and rush, in one day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa iya usab nga gihimo alang sa sudlanan sa templo ug mga haligi sa pultahan sa kahoy nga olivo, sa ikaupat ka bahin sa bongbong;

English

so also made he for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tawo nga dili magapabilin kanako, igasalibay siya sama sa sanga ug malaya; ug ang mga sanga pamuniton ug igaitsa ngadto sa kalayo ug mangasunog sila.

English

if a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan sila sa tingub mga mananapon ug buangbuang: ang ilang pagtulon-an sa mga dios-dios! usa lamang ka tuod sa kahoy.

English

but they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga kahoy minggula sa usa ka panahon sa pagdihog ug usa ka hari sa ibabaw nila; ug sila miingon sa kahoy nga olivo: maghari ka sa ibabaw namo.

English

the trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, reign thou over us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

oo, ang mga kahoy nga haya nanghimuot kanimo, ug ang mga cedro sa libano nga nagaingon: sukad nga ikaw napukan wala nay magpuputol sa kahoy nga mitungha batok kanamo.

English

yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of lebanon, saying, since thou art laid down, no feller is come up against us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,702,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK