Results for dovrebbe translation from French to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

né l'aiuto dovrebbe essere concesso solo alle microcooperative.

Italian

né l'aiuto dovrebbe essere concesso solo alle microcooperative.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

in base alla tendenza del mercato, la copertura dovrebbe aumentare considerevolmente.

Italian

in base alla tendenza del mercato, la copertura dovrebbe aumentare considerevolmente.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quali riferimenti istituzionali a livello ispettoriale e di congregazione dovrebbe avere?

Italian

quelles références institutionnelles au niveau provincial et congrégationnel devrait-elle avoir ?

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

in particolare, la misura dovrebbe essere valutata prendendo in considerazione le seguenti questioni:

Italian

in particolare, la misura dovrebbe essere valutata prendendo in considerazione le seguenti questioni:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

se lo stato dovesse rinunciare a tale strumento di finanziamento, dovrebbe ricorrere a titoli di debito di lungo termine.

Italian

se lo stato dovesse rinunciare a tale strumento di finanziamento, dovrebbe ricorrere a titoli di debito di lungo termine.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

per portare a compimento questo processo, è anche necessaria una metodologia adeguata, che dovrebbe almeno prevedere:

Italian

pour mener à bien ce processus, une méthodologie appropriée est également nécessaire, qui devrait au moins l'inclure :

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

complessivamente, il risultato netto previsto per l'intero esercizio 2004 dovrebbe essere una perdita di 850 milioni di eur.

Italian

complessivamente, il risultato netto previsto per l'intero esercizio 2004 dovrebbe essere una perdita di 850 milioni di eur.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

proprio questo dovrebbe essere il senso profondo della famiglia salesiana: un vasto movimento apostolico per la salvezza dei giovani.

Italian

c'est précisément ce que doit être le sens profond de la famille salésienne : un vaste mouvement apostolique pour le salut des jeunes.

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il valore di riferimento degli obiettivi nazionali è pari al 5,75 %, che dovrebbe essere raggiunto entro il 31 dicembre 2010.

Italian

il valore di riferimento degli obiettivi nazionali è pari al 5,75 %, che dovrebbe essere raggiunto entro il 31 dicembre 2010.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'aiuto dovrebbe limitarsi alla compensazione dell'incidenza dei costi aggiuntivi ed essere oggetto di riesame periodico almeno ogni cinque anni.

Italian

l'aiuto dovrebbe limitarsi alla compensazione dell'incidenza dei costi aggiuntivi ed essere oggetto di riesame periodico almeno ogni cinque anni.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

se non dovesse essere soddisfatta una delle quattro condizioni summenzionate, la commissione dovrebbe analizzare la misura alla luce delle disposizioni della disciplina degli aiuti di stato alla ricerca e allo sviluppo propriamente detta.

Italian

se non dovesse essere soddisfatta una delle quattro condizioni summenzionate, la commissione dovrebbe analizzare la misura alla luce delle disposizioni della disciplina degli aiuti di stato alla ricerca e allo sviluppo propriamente detta.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

59) innanzitutto, siffatta comparazione avrebbe dovuto essere effettuata tra il prezzo di mercato che alcoa dovrebbe pagare e il prezzo medio ponderato pagato dai produttori europei di alluminio.

Italian

59) innanzitutto, siffatta comparazione avrebbe dovuto essere effettuata tra il prezzo di mercato che alcoa dovrebbe pagare e il prezzo medio ponderato pagato dai produttori europei di alluminio.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

inoltre hanno dichiarato che, a loro parere, ai regimi di aiuti non si dovrebbe applicare la giurisprudenza deggendorf, in base alla quale spetta alla commissione il controllo del cumulo tra aiuti vecchi e aiuti nuovi.

Italian

inoltre hanno dichiarato che, a loro parere, ai regimi di aiuti non si dovrebbe applicare la giurisprudenza deggendorf, in base alla quale spetta alla commissione il controllo del cumulo tra aiuti vecchi e aiuti nuovi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

12) inoltre, finora la ras non ha mostrato alcun interesse a ponderare i costi che dovrebbe sostenere in caso di liquidazione di nms rispetto ai costi connessi alla prosecuzione delle attività dell'impresa.

Italian

12) inoltre, finora la ras non ha mostrato alcun interesse a ponderare i costi che dovrebbe sostenere in caso di liquidazione di nms rispetto ai costi connessi alla prosecuzione delle attività dell'impresa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(38) inoltre, secondo prassi consolidata, la commissione non autorizza gli aiuti al funzionamento per più di cinque anni, e la misura proposta dalle autorità italiane dovrebbe durare sei anni.

Italian

(38) inoltre, secondo prassi consolidata, la commissione non autorizza gli aiuti al funzionamento per più di cinque anni, e la misura proposta dalle autorità italiane dovrebbe durare sei anni.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(66) per quanto riguarda queste argomentazioni, si dovrebbe in primo luogo tutto valutare se si tratta effettivamente di situazioni di fallimento del mercato che impediscono che il mercato raggiunga l'efficienza economica, in secondo luogo se l'aiuto di stato è la soluzione adatta per correggere tale situazione e, in terzo luogo, se l'aiuto concesso è il minimo indispensabile per raggiungere l'obiettivo perseguito.

Italian

(66) per quanto riguarda queste argomentazioni, si dovrebbe in primo luogo tutto valutare se si tratta effettivamente di situazioni di fallimento del mercato che impediscono che il mercato raggiunga l'efficienza economica, in secondo luogo se l'aiuto di stato è la soluzione adatta per correggere tale situazione e, in terzo luogo, se l'aiuto concesso è il minimo indispensabile per raggiungere l'obiettivo perseguito.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,750,073,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK