您搜索了: dovrebbe (法语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

意大利语

信息

法语

né l'aiuto dovrebbe essere concesso solo alle microcooperative.

意大利语

né l'aiuto dovrebbe essere concesso solo alle microcooperative.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

in base alla tendenza del mercato, la copertura dovrebbe aumentare considerevolmente.

意大利语

in base alla tendenza del mercato, la copertura dovrebbe aumentare considerevolmente.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

quali riferimenti istituzionali a livello ispettoriale e di congregazione dovrebbe avere?

意大利语

quelles références institutionnelles au niveau provincial et congrégationnel devrait-elle avoir ?

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

法语

in particolare, la misura dovrebbe essere valutata prendendo in considerazione le seguenti questioni:

意大利语

in particolare, la misura dovrebbe essere valutata prendendo in considerazione le seguenti questioni:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

se lo stato dovesse rinunciare a tale strumento di finanziamento, dovrebbe ricorrere a titoli di debito di lungo termine.

意大利语

se lo stato dovesse rinunciare a tale strumento di finanziamento, dovrebbe ricorrere a titoli di debito di lungo termine.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

per portare a compimento questo processo, è anche necessaria una metodologia adeguata, che dovrebbe almeno prevedere:

意大利语

pour mener à bien ce processus, une méthodologie appropriée est également nécessaire, qui devrait au moins l'inclure :

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 3
质量:

法语

complessivamente, il risultato netto previsto per l'intero esercizio 2004 dovrebbe essere una perdita di 850 milioni di eur.

意大利语

complessivamente, il risultato netto previsto per l'intero esercizio 2004 dovrebbe essere una perdita di 850 milioni di eur.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

proprio questo dovrebbe essere il senso profondo della famiglia salesiana: un vasto movimento apostolico per la salvezza dei giovani.

意大利语

c'est précisément ce que doit être le sens profond de la famille salésienne : un vaste mouvement apostolique pour le salut des jeunes.

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

法语

il valore di riferimento degli obiettivi nazionali è pari al 5,75 %, che dovrebbe essere raggiunto entro il 31 dicembre 2010.

意大利语

il valore di riferimento degli obiettivi nazionali è pari al 5,75 %, che dovrebbe essere raggiunto entro il 31 dicembre 2010.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

l'aiuto dovrebbe limitarsi alla compensazione dell'incidenza dei costi aggiuntivi ed essere oggetto di riesame periodico almeno ogni cinque anni.

意大利语

l'aiuto dovrebbe limitarsi alla compensazione dell'incidenza dei costi aggiuntivi ed essere oggetto di riesame periodico almeno ogni cinque anni.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

se non dovesse essere soddisfatta una delle quattro condizioni summenzionate, la commissione dovrebbe analizzare la misura alla luce delle disposizioni della disciplina degli aiuti di stato alla ricerca e allo sviluppo propriamente detta.

意大利语

se non dovesse essere soddisfatta una delle quattro condizioni summenzionate, la commissione dovrebbe analizzare la misura alla luce delle disposizioni della disciplina degli aiuti di stato alla ricerca e allo sviluppo propriamente detta.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

59) innanzitutto, siffatta comparazione avrebbe dovuto essere effettuata tra il prezzo di mercato che alcoa dovrebbe pagare e il prezzo medio ponderato pagato dai produttori europei di alluminio.

意大利语

59) innanzitutto, siffatta comparazione avrebbe dovuto essere effettuata tra il prezzo di mercato che alcoa dovrebbe pagare e il prezzo medio ponderato pagato dai produttori europei di alluminio.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

inoltre hanno dichiarato che, a loro parere, ai regimi di aiuti non si dovrebbe applicare la giurisprudenza deggendorf, in base alla quale spetta alla commissione il controllo del cumulo tra aiuti vecchi e aiuti nuovi.

意大利语

inoltre hanno dichiarato che, a loro parere, ai regimi di aiuti non si dovrebbe applicare la giurisprudenza deggendorf, in base alla quale spetta alla commissione il controllo del cumulo tra aiuti vecchi e aiuti nuovi.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

12) inoltre, finora la ras non ha mostrato alcun interesse a ponderare i costi che dovrebbe sostenere in caso di liquidazione di nms rispetto ai costi connessi alla prosecuzione delle attività dell'impresa.

意大利语

12) inoltre, finora la ras non ha mostrato alcun interesse a ponderare i costi che dovrebbe sostenere in caso di liquidazione di nms rispetto ai costi connessi alla prosecuzione delle attività dell'impresa.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

(38) inoltre, secondo prassi consolidata, la commissione non autorizza gli aiuti al funzionamento per più di cinque anni, e la misura proposta dalle autorità italiane dovrebbe durare sei anni.

意大利语

(38) inoltre, secondo prassi consolidata, la commissione non autorizza gli aiuti al funzionamento per più di cinque anni, e la misura proposta dalle autorità italiane dovrebbe durare sei anni.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

(66) per quanto riguarda queste argomentazioni, si dovrebbe in primo luogo tutto valutare se si tratta effettivamente di situazioni di fallimento del mercato che impediscono che il mercato raggiunga l'efficienza economica, in secondo luogo se l'aiuto di stato è la soluzione adatta per correggere tale situazione e, in terzo luogo, se l'aiuto concesso è il minimo indispensabile per raggiungere l'obiettivo perseguito.

意大利语

(66) per quanto riguarda queste argomentazioni, si dovrebbe in primo luogo tutto valutare se si tratta effettivamente di situazioni di fallimento del mercato che impediscono che il mercato raggiunga l'efficienza economica, in secondo luogo se l'aiuto di stato è la soluzione adatta per correggere tale situazione e, in terzo luogo, se l'aiuto concesso è il minimo indispensabile per raggiungere l'obiettivo perseguito.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,941,702,333 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認