Results for nalubong sa yuta translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

nalubong sa yuta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

nalubong kay humok sa yuta

English

they put on the soil because the was soft

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nalubong sa lapok

English

nalubong sa lapok

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

halin sa yuta

English

halin sa yuta

Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

contrata sa prenda sa yuta

English

contract of antichresis

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang gutom midaku sa yuta.

English

and the famine was sore in the land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania kita sa yuta nga managsama kita ug ako

English

here we are on earth together just you and i

Last Update: 2020-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"bulahan ang mga maaghop, kay sila magapanunod sa yuta.

English

blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug ang israel ug si absalom nanagpahaluna sa yuta sa galaad.

English

so israel and absalom pitched in the land of gilead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang dinaguok sa gubat ania sa yuta, ug sa dakung pagkalaglag.

English

a sound of battle is in the land, and of great destruction.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mga gibulahan kamo ni jehova, nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.

English

ye are blessed of the lord which made heaven and earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ka magakaon niini; igayabo mo kini sa yuta sama sa tubig.

English

thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang matarung dili gayud matarug; apan ang dautan dili magadayon sa yuta.

English

the righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"aron magamauswagon ikaw ug mataas ang imong kinabuhi dinhi sa yuta."

English

that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ako dumuloong dinhi sa yuta: ayaw itungina ang imong mga sugo gikan kanako.

English

i am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay uban sa pagkamapiuton ug pagkadali, pagatumanon sa ginoo ang iyang gihukom sa yuta."

English

for he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the lord make upon the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang iyang handumanan mapala sa ibabaw sa yuta, ug sa dalan ang iyang ngalan dili mahamutang.

English

his remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dayega si jehova gikan sa yuta kamong mga mananap sa dagat, ug ngatanan kamong mga kahiladman;

English

praise the lord from the earth, ye dragons, and all deeps:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mga anak sa mga buang sila, oo, mga anak sa mga tawong bastos; gikan sa yuta sila gipanaglatus.

English

they were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga pulo nanagpakakita, ug nangalisang; ang mga kinatumyan sa yuta nangurog; sila nanuol ug nanganhi.

English

the isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"himaya sa dios sa kalangitan, ug sa yuta panagdait sa mga tawo nga iyang gikahimut-an."

English

glory to god in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,038,716,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK