Results for pagsaw ra ka translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

pagsaw ra ka

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ako ra ka

English

you are okay

Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

magabaan ra ka

English

karma will haunt you

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

miskan dali ra ka gikuha sa amo ni lord

English

it was easy for you to be taken by the bos

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw ko higugmaa kung napugos ra ka, kay wla ko nanginahanlan ug limos na gugma

English

Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naksabot ra ka sa unsa ako gi ingon? dapat cebano pud unta ang imong gi baos

English

naksabot ra ka sa unsa ako gi ingon? dapat

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay pinaagi kaniya kita nga duroha adunay kaagian ngadto sa amahan pinaagi sa usa ra ka espiritu.

English

for through him we both have access by one spirit unto the father.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan sa nakahimo na si cristo sa usa ra ka paghalad tungod sa sala alang sa tanang kapanahonan siya milingkod sa too sa dios,

English

but this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of god;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay adunay usa ra ka dios, ug adunay usa ra ka tigpatiwala sa dios ug sa mga tawo, nga mao ang tawo nga si cristo jesus,

English

for there is one god, and one mediator between god and men, the man christ jesus;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang halin niini iyang gikuhaan nga nahibaloan sa iyang asawa, ug usa ra ka bahin ang iyang gidala ug gibutang sa tiilan sa mga apostoles.

English

and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga mata sa tawo nga manggialamon anaa sa iyang ulo, ug ang buangbuang nagalakaw sa kangitngitan: ug bisan pa niana bisayran ko nga usa ra ka butang ang mahinabo kanilang tanan.

English

the wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and i myself perceived also that one event happeneth to them all.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay maingon nga ang lawas usa ra ug nagabaton ug daghang mga bahin, ug nga kining tanang mga bahina sa lawas, bisan daghan sila, usa ra ka lawas, maingon man usab niana si cristo.

English

for as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is christ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay diha sa ilang mga kasingkasing gibutang sa dios ang pagbuhat nila sa iyang kabubut-on pinaagi sa ilang pagbaton ug usa ra ka hunahuna ug pagtugyan sa ilang harianong kagahum ngadto sa mapintas nga mananap, hangtud nga matuman ang mga pulong sa dios.

English

for god hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of god shall be fulfilled.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kong kamo dili mopadayag kanako sa damgo, adunay usa ra ka balaod alang kaninyo; kay kamo nangandam sa pagpamakak ug pagsulti sa mga pulong malimbongon sa akong atubangan, hangtud nga mabalhin ang panahon; busa isulti kanako ang damgo, ug ako masayud nga kamo makahimo sa pagsaysay sa kahulogan niana.

English

but if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and i shall know that ye can shew me the interpretation thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,176,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK