Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug mihulat pa siya ug pito ka adlaw, ug unya gipagula niya pag-usab ang salampati sa arca.
and he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingon usab igahalad niya ang usa sa mga tukmo kun sa mga kuyabog sa salampati, nga arang niya maabut,
and he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug mihulat pa gayud siya ug pito ka adlaw, ug unya gisugo niya ang salampati, nga wala na mobalik kaniya.
and he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyang mga mata sama sa mga salampati daplin sa mga tubig sa kasapaan, hinugasan sa gatas, ug maayo nga pagkahaluna.
his eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gisugo niya ang salampati gikan kaniya, aron magtan-aw kong ang tubig mihubas na ba sa ibabaw sa nawong sa yuta.
also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa sulod sa templo iyang nakita ang mga nanagbaligyag mga baka ug mga karnero ug mga salampati, ug ang mga tigpangilis ug salapi nga diha sa ilang pamatigayon.
and found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang ephraim sama sa usa ka salampati nga buangbuang, walay salabutan: sila nagatawag panabang sa egipto, apan nangadto sila sa asiria.
ephraim also is like a silly dove without heart: they call to egypt, they go to assyria.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ania karon, maanyag ikaw, gugma ko; ania karon, maanyag man ikaw; ang imong mga mata sama sa mga salampati.
behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa diha nga magahigda kamo sa taliwala sa mga toril sa carnero, kini maingon sa mga pako sa usa ka salampati nga sinapawan sa salapi, ug ang iyang mga dagang uban sa madalag nga bulawan.
though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si juan nagpanghimatuod nga nag-ingon, "nakita ko ang espiritu nga mikunsad ingon ug salampati gikan sa langit, ug kini nagpabilin diha kaniya.
and john bare record, saying, i saw the spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ug ang salampati mibalik kaniya sa kahaponon, ug ania karon, usa ka dahon nga lunhaw sa olivo diha sa iyang sungo nakutlo. niini nga pagkaagi nasabut ni noe nga ang mga tubig mihubas na sa ibabaw sa yuta.
and the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so noah knew that the waters were abated from off the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"tan-awa, paadtoon ko kamo nga daw mga karnero sa taliwala sa mga lobo; busa magmasinabuton kamo ingon sa mga bitin ug magmalumo kamo ingon sa mga salampati.
behold, i send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kitang tanan nanagngulob sama sa mga oso, ug nagabakho sa mapait sama sa mga salampati: kita mangita sa justicia, apan walay hikaplagan; sa kaluwasan, apan kini halayo kanato.
we roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako nahikatulog, apan ang akong kasingkasing nagmata: ang nagatoktok mao ang tingog sa akong hinigugma nga nagaingon: ablihi ako, igsoon ko nga babaye, hinigugma ko, salampati ko, ulay ko; kay ang akong ulo napuno sa yamog, ang akong mga buhok sa mga tinulo sa kagabhion.
i sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: