Results for sanlahon translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

sanlahon

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ug sa didto si jesus sa betania sa balay ni simon nga sanlahon,

English

now when jesus was in bethany, in the house of simon the leper,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa pagsulod niya sa usa ka balangay, siya gisugat sa napulo ka mga tawong sanlahon nga nanagtindog nga nagpaantaw

English

and as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kini mao ang kasugoan sa sanlahon sa adlaw sa paghinlo kaniya: pagadad-on siya ngadto sa sacerdote.

English

this shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sanlahon siya, mahugaw siya: ang sacerdote magapahibalo gayud nga mahugaw siya; sa iyang ulo adunay sakit.

English

he is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang sanla ni naaman motakod kanimo, ug sa imong kaliwat sa walay katapusan. ug siya mipahawa sa iyang atubangan nga usa ka sanlahon sa kapution sama sa nieve.

English

the leprosy therefore of naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. and he went out from his presence a leper as white as snow.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

isugo mo sa mga anak sa israel nga papahawaon nila sa campo ang tanan nga sanlahon, ug ang tanang mga gipangagian sa mahugaw, ug ang tanan nga nabuling tungod sa minatay:

English

command the children of israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug didtoy usa ka sanlahon nga miduol ug nangamuyo kaniya, ug sa nagluhod siya miingon kaniya, "kon buot ka, makahinlo ikaw kanako."

English

and there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, if thou wilt, thou canst make me clean.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

karon dihay upat ka tawong sanlahon sa tugkaran sa ganghaan, ug sila nanag-ingon sa usa ug usa: nganong naglingkod kita dinhi hangtud nga kita mangamatay?

English

and there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, why sit we here until we die?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga buta makakita na, ug ang mga bakul makalakaw na, ug ang mga sanlahon nangahinlo, ug ang mga bungol makabati na, ug ang mga patay gipamanhaw, ug ang mga kabus gikawalihan sa maayong balita.

English

the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang sanlahon nga kaniya anaa ang sakit, ang iyang mga bisti pagagision ug ang buhok sa iyang ulo mangadunghay, ug pagatabonan niya ang iyang ngabil nga nahaibabaw, ug magasinggit siya: mahugaw, mahugaw.

English

and the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, unclean, unclean.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bisan kinsa nga tawohana sa kaliwatan ni aaron, nga sanlahon, kun giagasan dili siya makakaon sa mga butang nga balaan hangtud nga siya mahinlo. ug bisan kinsa nga magahikap sa bisan unsang butanga nga mahugaw tungod sa minatay, kun usa ka tawo nga giagasan sa binhi;

English

what man soever of the seed of aaron is a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. and whoso toucheth any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,388,977 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK