Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gubat
war
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ang dinaguok sa gubat ania sa yuta, ug sa dakung pagkalaglag.
a sound of battle is in the land, and of great destruction.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adunay usab siya nga pag-date sa gubat nga mapaanglaw ni aladin
nagkataon na siya rin pag dating sa gubat na mapanglaw ni aladin
Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giunsa ang pagkapukan sa mga kusganon, ug ang mga hinagiban sa gubat nangawala!
how are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kabayo giandam batok sa adlaw sa gubat; apan ang pagdaug iya kang jehova.
the horse is prepared against the day of battle: but safety is of the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang imong mga tawo mangapukan pinaagi sa espada, ug ang imong tawo nga kusgan mangapukan sa gubat.
thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa tinggutom magaluwas siya kanimo gikan sa kamatayon; ug sa gubat gikan sa kagahum sa espada.
in famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaalam labi pang maayo kay sa hinagiban sa gubat; apan ang usa ka makasasala nagalaglag ug daghanan nga maayo.
wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga anak ni ephraim, sanglit nasangkap sa hinagiban, ug nanagdala ug mga pana, mingtalikod sila sa adlaw sa gubat.
the children of ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busa ang katawohan ming-adto sa gawas sa ciudad batok sa israel: ug ang gubat diha sa kalasangan sa ephraim.
so the people went out into the field against israel: and the battle was in the wood of ephraim;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aron kami usab mahisama sa tanang nasud, ug nga ang among hari magamaghuhukom kanamo, ug magauna kanamo, ug moaway sa among mga gubat.
that we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busa didtoy nahatag gikan sa mga linibo sa israel, usa ka libo gikan sa tagsatagsa ka banay, napulo ug duha ka libo ang nasangkapan alang sa gubat.
so there were delivered out of the thousands of israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan ang dios miingon kanako: dili ka magtukod ug usa ka balay alang sa ngalan ko, tungod kay ikaw usa ka tawo sa gubat, ug nakapatolo sa dugo.
but god said unto me, thou shalt not build an house for my name, because thou hast been a man of war, and hast shed blood.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisan ang usa ka dakung panon magapahamutang batok kanako, dili mahadlok ang akong kasingkasing: bisan ang gubat patindogon batok kanako, bisan pa niini ako masaligon.
though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will i be confident.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang persia ug lud ug put diha sa imong kasundalohan, ang imong mga tawo sa gubat: ilang gitaud ang taming ug salokot kanimo; gipasundayag nila ang imong kaanyag.
they of persia and of lud and of phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipahibalo ninyo kini taliwala sa mga nasud; pangandam alang sa gubat; pukawa ang kusganong mga tawo; paduola ang tanang mga tawo nga iggugubat, patungasa sila.
proclaim ye this among the gentiles; prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga manalagna nga nanghiuna kanako ug naghiuna kanimo sa kanhing panahon, nanagtagna batok sa danghang kayutaan, ug batok sa dagkung mga gingharian, mahitungod sa gubat, ug mahitungod sa kadaut, ug mahitungod sa kamatay.
the prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
karon may hataas nga gubat sa taliwala sa balay ni saul ug sa balay ni david: ug si david nag-anam ug kalig-on, apan ang balay ni saul nag-anam ug kahuyang.
now there was long war between the house of saul and the house of david: but david waxed stronger and stronger, and the house of saul waxed weaker and weaker.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: