Results for pagpapalad translation from Cebuano to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

French

Info

Cebuano

pagpapalad

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

French

Info

Cebuano

ang pagpapalad magapahunong sa mga pagkabingkil, ug magapabulag sa taliwala sa mga gamhanan.

French

le sort fait cesser les contestations, et décide entre les puissants.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ikaw walay bisan usa nga makapili pinaagi sa pagpapalad sa katigayonan ni jehova.

French

c`est pourquoi tu n`auras personne qui étende le cordeau sur un lot, dans l`assemblée de l`Éternel. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang pagpapalad gihulog diha sa sabakan; apan ang tibook pagpahinabo niana iya kang jehova.

French

on jette le sort dans le pan de la robe, mais toute décision vient de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga anak sa israel pinaagi sa pagpapalad, minghatag sa mga levihanon niining mga ciudara lakip ang ilang mga sibsibanan ingon sa gisugo ni jehova pinaagi kang moises.

French

les enfants d`israël donnèrent aux lévites, par le sort, ces villes et leurs banlieues, comme l`Éternel l`avait ordonné par moïse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bisan pa niana, ang yuta pagabahinon pinaagi sa pagpapalad: sumala sa mga ngalan sa mga banay sa ilang mga amahan, sila magapanunod niini.

French

mais le partage du pays aura lieu par le sort; ils le recevront en propriété selon les noms des tribus de leurs pères.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga panimalay sa mga anak ni coath, ang mga levihanon, ang mga nanghibilin sa mga anak ni coath, may mga ciudad sila pinaagi sa pagpapalad gikan sa banay ni ephraim.

French

les lévites appartenant aux familles des autres fils de kehath eurent par le sort des villes de la tribu d`Éphraïm.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ilang gihatag pinaagi sa pagpapalad ang gikan sa banay sa mga anak sa juda, ug sa banay sa mga anak ni simeon, ug sa banay sa mga anak ni benjamin, kining mga lungsod nga gipanghinganlan.

French

ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de juda, de la tribu des fils de siméon et de la tribu des fils de benjamin, ces villes qu`ils désignèrent nominativement.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa si saul miingon kang jehova, ang dios sa israel: ipakita ang katul-id. ug si jonathan ug si saul nakuha pinaagi sa pagpapalad, apan ang katawohan nakagawas.

French

saül dit à l`Éternel: dieu d`israël! fais connaître la vérité. jonathan et saül furent désignés, et le peuple fut libéré.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alang sa mga anak nga lalake ni merari, gihatag pinaagi sa pagpapalad, sumala sa ilang mga panimalay, ang gikan sa banay ni ruben, ug sa banay ni gad, ug sa banay ni zabulon, napulo ug duha ka lungsod,

French

les fils de merari, d`après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de ruben, de la tribu de gad et de la tribu de zabulon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,499,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK