Results for matarung translation from Cebuano to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

German

Info

Cebuano

ingon sa nahisulat: walay matarung, wala, bisan usa,

German

wie denn geschrieben steht: "da ist nicht, der gerecht sei, auch nicht einer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug ang butang matarung sa mga mata sa hari ug sa tibook katilingban.

German

und es gefiel dem könig wohl und der ganzen gemeinde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay ang iyang dios nagatudlo kaniya sa matarung, ug nagtoon kaniya.

German

also unterwies ihn sein gott zum rechten und lehrte ihn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kahayag sa matarung malipayon; apan ang lamparahan sa dautan pagapalongon.

German

das licht der gerechten brennt fröhlich; aber die leuchte der gottlosen wird auslöschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang baba sa matarung magabunga ug kaalam; apan ang dila nga masukihon pagaputlon.

German

der mund des gerechten bringt weisheit; aber die zunge der verkehrten wird ausgerottet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

anaa sila sa dakung kahadlok; kay ang dios anaa man sa kaliwatan sa mga matarung.

German

da fürchten sie sich; denn gott ist bei dem geschlecht der gerechten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga matarung magapanunod sa yuta, ug magapuyo sila sa ibabaw niini sa walay katapusan.

German

die gerechten erben das land und bleiben ewiglich darin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"ug nganong dili man kamo sa inyong bahin mao ang magahukom kon unsa ang matarung?

German

warum richtet ihr aber nicht von euch selber, was recht ist?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang dautan nagapangutang, ug dili na mobayad; apan ang matarung adunay kalooy ug nagahatag.

German

der gottlose borgt und bezahlt nicht; der gerechte aber ist barmherzig und gibt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

(kay ang bunga sa kahayag makita diha sa tanang maayo ug matarung ug matuod),

German

wandelt wie die kinder des lichts, die frucht des geistes ist allerlei gütigkeit und gerechtigkeit und wahrheit,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang dautan nagatinguha sa pukot sa dautan nga mga tawo; apan ang gamut sa matarung magahatag ug bunga.

German

des gottlosen lust ist, schaden zu tun; aber die wurzel der gerechten wird frucht bringen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang balay sa tawong dautan pagagun-obon; apan ang balong-balong sa matarung pagapauswagon.

German

das haus der gottlosen wird vertilgt; aber die hütte der frommen wird grünen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay si jehova matarung; siya nahagugma sa pagkamatarung: ang matarung magatan-aw sa iyang nawong.

German

der herr ist gerecht und hat gerechtigkeit lieb; die frommen werden schauen sein angesicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang dalan sa matarung mao ang katul-iran: ikaw nga matul-id nagatudlo sa alagianan sa matarung.

German

aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bumalik, ipakilooy ko kaninyo, isalikway ang pagkadili-matarung; oo, bumalik pag-usab, ang akong tinguha matarung.

German

antwortet, was recht ist; meine antwort wird noch recht bleiben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,862,910,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK