A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ingon sa nahisulat: walay matarung, wala, bisan usa,
wie denn geschrieben steht: "da ist nicht, der gerecht sei, auch nicht einer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ug ang butang matarung sa mga mata sa hari ug sa tibook katilingban.
und es gefiel dem könig wohl und der ganzen gemeinde,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kay ang iyang dios nagatudlo kaniya sa matarung, ug nagtoon kaniya.
also unterwies ihn sein gott zum rechten und lehrte ihn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang kahayag sa matarung malipayon; apan ang lamparahan sa dautan pagapalongon.
das licht der gerechten brennt fröhlich; aber die leuchte der gottlosen wird auslöschen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang baba sa matarung magabunga ug kaalam; apan ang dila nga masukihon pagaputlon.
der mund des gerechten bringt weisheit; aber die zunge der verkehrten wird ausgerottet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anaa sila sa dakung kahadlok; kay ang dios anaa man sa kaliwatan sa mga matarung.
da fürchten sie sich; denn gott ist bei dem geschlecht der gerechten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga matarung magapanunod sa yuta, ug magapuyo sila sa ibabaw niini sa walay katapusan.
die gerechten erben das land und bleiben ewiglich darin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ug nganong dili man kamo sa inyong bahin mao ang magahukom kon unsa ang matarung?
warum richtet ihr aber nicht von euch selber, was recht ist?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ang dautan nagapangutang, ug dili na mobayad; apan ang matarung adunay kalooy ug nagahatag.
der gottlose borgt und bezahlt nicht; der gerechte aber ist barmherzig und gibt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(kay ang bunga sa kahayag makita diha sa tanang maayo ug matarung ug matuod),
wandelt wie die kinder des lichts, die frucht des geistes ist allerlei gütigkeit und gerechtigkeit und wahrheit,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang dautan nagatinguha sa pukot sa dautan nga mga tawo; apan ang gamut sa matarung magahatag ug bunga.
des gottlosen lust ist, schaden zu tun; aber die wurzel der gerechten wird frucht bringen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang balay sa tawong dautan pagagun-obon; apan ang balong-balong sa matarung pagapauswagon.
das haus der gottlosen wird vertilgt; aber die hütte der frommen wird grünen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kay si jehova matarung; siya nahagugma sa pagkamatarung: ang matarung magatan-aw sa iyang nawong.
der herr ist gerecht und hat gerechtigkeit lieb; die frommen werden schauen sein angesicht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang dalan sa matarung mao ang katul-iran: ikaw nga matul-id nagatudlo sa alagianan sa matarung.
aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bumalik, ipakilooy ko kaninyo, isalikway ang pagkadili-matarung; oo, bumalik pag-usab, ang akong tinguha matarung.
antwortet, was recht ist; meine antwort wird noch recht bleiben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: