Results for nagamalipayon translation from Cebuano to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

German

Info

Cebuano

nagamalipayon

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

German

Info

Cebuano

aduna ba kaninyoy nagaantus? paampoa siya. aduna bay nagamalipayon? paawita siya sa pagdayeg.

German

leidet jemand unter euch, der bete; ist jemand gutes muts, der singe psalmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang amahan sa matarung malipayon sa daku uyamut; ug kadtong manganak sa usa ka manggialamon nga bata nagamalipayon tungod kaniya.

German

der vater eines gerechten freut sich; und wer einen weisen gezeugt hat, ist fröhlich darüber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

iyang gikuha sila ngatanan pinaagi sa taga, iyang gisikup sila sa iyang pukot, ug sila gitigum niya sa iyang tapsay; busa siya nagamaya ug nagamalipayon.

German

sie ziehen alles mit dem haken und fangen's mit ihrem netz und sammeln's mit ihrem garn; des freuen sie sich und sind fröhlich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si saul misulti kang jonathan nga ang iyang anak nga lalake, ug sa tanan niyang mga sulogoon, nga ilang patyon si david. apan si jonathan, ang anak nga lalake ni saul nagamalipayon sa hilabihan kang david.

German

saul aber redete mit seinem sohn jonathan und mit allen seinen knechten, daß sie david sollten töten. aber jonathan, sauls sohn, hatte david sehr lieb

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga pumoluyo sa samaria mangalisang tungod sa mga nating vaca sa beth-aven; kay ang katawohan didto magabakho tungod niana, ug ang mga sacerdote didto nga nagamalipayon tungod niana, tungod sa himaya niana, tungod kay kana mibulag na gikan niana.

German

die einwohner zu samaria sorgen um das kalb zu beth-aven; denn sein volk trauert darum, und seine götzenpfaffen zittern seiner herrlichkeit halben; denn sie wird von ihnen weggeführt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,198,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK