Results for nakigsulti translation from Cebuano to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Greek

Info

Cebuano

nakigsulti

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Greek

Info

Cebuano

ug mipahawa ang dios gikan kaniya sa dapit diin siya nakigsulti kaniya.

Greek

Και ανεβη ο Θεος απ' αυτου, εκ του τοπου οπου ελαλησε μετ' αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si jesus miingon kaniya, "ako nga nakigsulti kanimo mao siya."

Greek

Λεγει προς αυτην ο Ιησους Εγω ειμαι, ο λαλων σοι.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug kanila mitungha si elias uban kang moises; ug kini sila nakigsulti kang jesus.

Greek

Και εφανη εις αυτους ο Ηλιας μετα του Μωυσεως, και ησαν συλλαλουντες μετα του Ιησου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug kadtong dapita gihinganlan ni jacob sa ngalan nga bethel, diin nakigsulti ang dios kaniya.

Greek

Και εκαλεσεν ο Ιακωβ το ονομα του τοπου, οπου ελαλησε μετ' αυτου ο Θεος, Βαιθηλ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mingduol sila sa tinugyanan sa balay ni jose, ug sila nakigsulti kaniya didto sa pultahan sa balay.

Greek

Και προσελθοντες προς τον ανθρωπον τον επιστατην της οικιας του Ιωσηφ, ελαλησαν προς αυτον εν τη πυλη της οικιας

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang nakigsulti kanako may barahan nga bulawan aron isukod sa siyudad ug sa mga pultahan ug mga paril niini.

Greek

Και ο λαλων μετ' εμου ειχε καλαμον χρυσουν, δια να μετρηση την πολιν και τους πυλωνας αυτης και το τειχος αυτης.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kami nasayud nga ang dios nakigsulti kang moises, apan bahin niining tawhana, ambut tagadiin kini siya."

Greek

ημεις εξευρομεν οτι προς τον Μωυσην ελαλησεν ο Θεος τουτον ομως δεν εξευρομεν ποθεν ειναι.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug ang espiritu misulod kanako sa diha nga siya misulti kanako, ug gipatindog ako, ug ako nakadungog kaniya nga nakigsulti kanako.

Greek

Και καθως ελαλησε προς εμε, εισηλθεν εις εμε το πνευμα και με εστησεν επι τους ποδας μου, και ηκουσα τον λαλουντα προς εμε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ako mitubag ug misulti sa manulonda nga nakigsulti kanako sa pag-ingon: unsa ba kini, ginoo ko?

Greek

Και απεκριθην και ειπα προς τον αγγελον τον λαλουντα μετ' εμου, λεγων, Τι ειναι ταυτα, κυριε μου;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nakigsulti nga maloloy-on kaniya, ug ang iyang trono gipahamutang nga labaw sa trono mga hari nga nanghiuban kaniya didto sa babilonia,

Greek

και ελαλησεν ευμενως μετ' αυτου και εθεσε τον θρονον αυτου επανωθεν του θρονου των βασιλεων των μετ' αυτου εν Βαβυλωνι.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ako gipasabut niya, ug nakigsulti kanako, ug miingon: oh daniel, ako mianhi karon sa paghatag kanimo sa kaalam ug pagsabut.

Greek

και με συνετισε και ελαλησε μετ' εμου και ειπε, Δανιηλ, τωρα εξηλθον δια να σε καμω να λαβης συνεσιν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug miingon sila: kang moises ba lamang nakigsulti si jehova: wala ba usab siya makigsulti kanamo? ug si jehova nakadungog niini.

Greek

και ειπαν, Μηπως προς τον Μωυσην μονον ελαλησεν ο Κυριος; δεν ελαλησε και προς εμας; Και ηκουσε τουτο ο Κυριος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ikaw usab mikunsad ibabaw sa bukid sa sinai, ug nakigsulti kanila gikan sa langit, ug mihatag kanila sa matarung nga mga tulomanon ug matuod nga mga balaod, maayong kabalaoran ug mga sugo.

Greek

Και κατεβης επι το ορος Σινα, και ελαλησας μετ' αυτων εξ ουρανου, και εδωκας εις αυτους ευθειας κρισεις και αληθινους νομους, διαταγματα και εντολας αγαθας

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa pagkaadlaw nga igpapahulay nangadto kami sa gawas sa pultahan sa siyudad, sa daplin sa suba diin sa among paghunahuna didtoy dapit nga ampoanan; ug nanglingkod kami ug nakigsulti sa mga babaye nga nagkatigum didto.

Greek

και τη ημερα του σαββατου εξηλθομεν εξω της πολεως πλησιον του ποταμου, οπου εσυνειθιζετο να γινηται προσευχη, και καθησαντες ελαλουμεν προς τας εκει συνελθουσας γυναικας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nagbutang siya sa mga capitan sa gubat sa ibabaw sa katawohan, ug iyang gitigum sila pagtingub ngadto kaniya sa halapad nga dapit sa ganghaan sa ciudad, ug nakigsulti sa makalipay gayud kanila, nga nagaingon:

Greek

Και εβαλε πολεμαρχους επι τον λαον, και συνηθροισεν αυτους προς εαυτον εις την πλατειαν της πυλης της πολεως και ελαλησε κατα την καρδιαν αυτων, λεγων,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa diha nga si moises miadto sa atubangan ni jehova, sa pagpakigsulti uban kaniya, gikuha niya ang pandong hangtud nga nakapahawa siya; ug mipahawa siya, ug nakigsulti sa mga anak sa israel mahitungod niadtong gisugo kaniya.

Greek

Και οτε εισηρχετο ο Μωυσης ενωπιον του Κυριου δια να λαληση μετ' αυτου, εσηκονε το καλυμμα, εωσου εξελθη. Και εξηρχετο και ελαλει προς τους υιους Ισραηλ ο, τι ητο προστεταγμενος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako nakigsulti sa akong kaugalingong kasingkasing, nga nagaingon: ania karon, nakabaton ako ug dakung kaalam labaw niadtong tanan nga nanghiuna kanako sa jerusalem; oo, ang akong kasingkasing may dakung kasinatian sa kaalam ug kahibalo.

Greek

Εγω ελαλησα εν τη καρδια μου λεγων, Ιδου, εγω εμεγαλυνθην και ηυξηνθην εις σοφιαν υπερ παντας τους υπαρξαντας προ εμου εν Ιερουσαλημ, και η καρδια μου απηλαυσε πολλην σοφιαν και γνωσιν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,077,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK