Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug motungha ang daghang mga mini nga profeta ug magapahisalaag sa daghan.
また多くのにせ預言者が起って、多くの人を惑わすであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug didtoy daghang suga sulod sa itaas nga lawak diin nanagkatigum kami.
わたしたちが集まっていた屋上の間には、あかりがたくさんともしてあった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siya nga milaglag sa daghang mga nasud, ug mipatay sa mga gamhanang hari,
主は多くの国民を撃ち、力ある王たちを殺された。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
busa, ayaw kamo pagkahadlok; kamo labaw pag bili kay sa daghang mga langgam.
それだから、恐れることはない。あなたがたは多くのすずめよりも、まさった者である。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang dagat misalanap sa babilonia; siya ginatabonan sa daghang mga balud niini.
海はバビロンにあふれかかり、どよめく波におおわれた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nagakalipay ako sa imong pulong, ingon sa usa nga nakakaplag ug daghang mga inagaw.
わたしは大いなる獲物を得た者のようにあなたのみ言葉を喜びます。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daghang mga anak nga babaye nga nanagbuhat sa pagkatakus gayud, apan ikaw milabaw kanilang tanan.
「りっぱに事をなし遂げる女は多いけれども、あなたはそのすべてにまさっている」と。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kabus ginadumtan bisan sa iyang kaugalingong silingan; apan ang dato may daghang mga higala.
貧しい者はその隣にさえも憎まれる、しかし富める者は多くの友をもつ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nakadungog ako ug daghang mga butang nga ingon niana: kamong tanan mga makapuol nga mga maglilipay.
「わたしはこのような事を数多く聞いた。あなたがたは皆人を慰めようとして、かえって人を煩わす者だ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adunay bulawan, ug daghang mga rubi; apan ang mga ngabil sa kahibalo maoy usa ka bililhong mutya.
金もあり、価の高い宝石も多くあるが、尊い器は知識のくちびるである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adunay daghang mga lalang sulod sa kasingkasing sa usa ka tawo; apan ang pagtambag ni jehova, kana molungtad.
人の心には多くの計画がある、しかしただ主の、み旨だけが堅く立つ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ako baya usab nagtoo kanhi nga kinahanglan himoon ko ang daghang mga butang sa pagsupak sa ngalan ni jesus nga nazaretnon.
わたし自身も、以前には、ナザレ人イエスの名に逆らって反対の行動をすべきだと、思っていました。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang iyang mga tiil sama sa tumbaga nga masidlak nga inulay daw sa hudno; ug ang iyang tingog sama sa dahunog sa daghang mga tubig.
その足は、炉で精錬されて光り輝くしんちゅうのようであり、声は大水のとどろきのようであった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(ug ang imong kasingkasing usab pagalapsan sa espada), aron ikapadayag ang mga hunahuna sa daghang mga kasingkasing."
そして、あなた自身もつるぎで胸を刺し貫かれるでしょう。――それは多くの人の心にある思いが、現れるようになるためです」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ibabaw sa mga tingog sa daghang mga tubig, ang gamhanang mga balud nga mangabungkag sa dagat, si jehova sa kahitas-an labaw nga gamhanan.
主は高き所にいらせられて、その勢いは多くの水のとどろきにまさり、海の大波にまさって盛んです。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adunay daghang trigo sa yuta sa tumoy sa kabukiran; ang bunga niini magatabyog sama sa libano: ug sila nga anaa sa ciudad magalambo sama sa balili sa yuta.
国のうちには穀物が豊かにみのり、その実はレバノンのように山々の頂に波打ち、人々は野の草のごとく町々に栄えるように。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa diha nga ang imong mga butang minggula sa kadagatan, ikaw nagbuhong sa daghang mga katawohan; ikaw nagdato sa mga hari sa yuta uban sa kadaghan sa imong mga bahandi ug sa imong mga butang sa patigayon.
あなたの商品が海を越えてきた時、あなたは多くの民を飽かせ、あなたの多くの財宝と商品とをもって、地の王たちを富ませた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ah, ang kagubot sa daghang katawohan, nga nagadaguok sama sa dinaguok sa mga dagat; ug ang dinalaganay sa mga nasud, nga nagahaganas sama sa paghaganas sa mabaskug nga mga tubig.
ああ、多くの民はなりどよめく、海のなりどよめくように、彼らはなりどよめく。ああ、もろもろの国はなりとどろく、大水のなりとどろくように、彼らはなりとどろく。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kini labing tinguhaon kay sa bulawan, oo, labi kay sa daghang bulawan nga hamili; matam-is usab labi kay sa dugos, ug sa mga tinulo sa dugos sa udlan.
これらは金よりも、多くの純金よりも慕わしく、また蜜よりも、蜂の巣のしたたりよりも甘い。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang gomer, ug ang tanan niyang mga tinawo; ang balay sa togarma sa kinatumyang mga bahin sa amihanan, ug ang tanan niyang mga tinawo; bisan ang daghang mga katawohan uban kanimo.
ゴメルとそのすべての軍隊、北の果のベテ・トガルマと、そのすべての軍隊など、多くの民もあなたと共におる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: