Results for wala na translation from Cebuano to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Korean

Info

Cebuano

wala na

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Korean

Info

Cebuano

kay wala na man ugod silay gipangahas pa sa pagpangutana kaniya.

Korean

저 희 는 아 무 것 도 감 히 더 물 을 수 없 음 이 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan si jesus wala na motubag, tungod niini nahibulong si pilato.

Korean

예 수 께 서 다 시 아 무 말 씀 도 대 답 지 아 니 하 시 니 빌 라 도 가 기 이 히 여 기 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan karon nga ang pagtoo miabut na, wala na kita mailalum sa magtatagad;

Korean

믿 음 이 온 후 로 는 우 리 가 몽 학 선 생 아 래 있 지 아 니 하 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay sa diha nga mapasaylo na kini, wala na usab kinahanglan ang halad tungod sa sala.

Korean

이 것 을 사 하 셨 은 즉 다 시 죄 를 위 하 여 제 사 드 릴 것 이 없 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa, sa wala na kami makaantus niini, mibuot na lang kami nga mao ray mahabilin sa atenas,

Korean

이 러 므 로 우 리 가 참 다 못 하 여 우 리 만 아 덴 에 머 물 기 를 좋 게 여

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan mahitungod sa mga panahon ug mga pitsa, mga igsoon, kamo wala na magkinahanglan nga pagasulatan pa.

Korean

형 제 들 아 때 와 시 기 에 관 하 여 는 너 희 에 게 쓸 것 이 없 음

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

wala na akoy kalipay nga molabaw pa niini, nga mao ang pagpakadungog nga ang akong mga anak nanagsubay sa kamatuoran.

Korean

내 가 내 자 녀 들 이 진 리 안 에 서 행 한 다 함 을 듣 는 것 보 다 더 즐 거 움 이 없 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang among mga amahan nanagpakasala, ug wala na; ug among giantus ang ilang kasal-anan.

Korean

우 리 열 조 는 범 죄 하 고 없 어 졌 고 우 리 는 그 죄 악 을 담 당 하 였 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa diha na sila kang jesus, ug ilang nakita nga siya patay na, wala na lang nila balia ang iyang mga bitiis.

Korean

예 수 께 이 르 러 는 이 미 죽 은 것 을 보 고 다 리 를 꺾 지 아 니 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang manolonda ni jehova wala na magpakita kang manoa kun sa iyang asawa. unya si manoa nahibalo nga siya mao ang manolonda ni jehova.

Korean

여 호 와 의 사 자 가 마 노 아 와 그 아 내 에 게 다 시 나 타 나 지 아 니 하 니 마 노 아 가 이 에 그 가 여 호 와 의 사 자 인 줄 알

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug mibalik si ruben sa gahong; ug ania karon, si jose wala na sa gahong, ug gigisi niya ang iyang mga bisti.

Korean

르 우 벤 이 돌 아 와 서 구 덩 이 에 이 르 러 본 즉 거 기 요 셉 이 없 는 지 라 옷 을 찢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang pagkahadlok kang jehova diha sa ibabaw sa tanang mga gingharian sa mga yuta nga nagalibut sa juda, mao nga sa ingon niini sila wala na maghimo ug pakiggubat batok kang josaphat.

Korean

여 호 와 께 서 유 다 사 면 열 국 에 두 려 움 을 주 사 여 호 사 밧 과 싸 우 지 못 하 게 하 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa gipatingog ni joab ang trompeta; ug ang tibook katawohan nanghunong, ug wala na lumutos sa israel, ni magpakig-away pa sila.

Korean

나 팔 을 불 매 온 무 리 가 머 물 러 서 고 다 시 는 이 스 라 엘 을 쫓 아 가 지 아 니 하 고 다 시 는 싸 우 지 도 아 니 하 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang mga filistehanon gidaug, ug wala na sila umanha sulod sa utlanan sa israel: ug ang kamot ni jehova batok sa mga filistehanon sa tanang mga adlaw ni samuel.

Korean

블 레 셋 사 람 이 이 스 라 엘 에 게 서 빼 앗 았 던 성 읍 이 에 그 론 부 터 가 드 까 지 이 스 라 엘 에 게 회 복 되 니 이 스 라 엘 이 그 사 방 지 경 을 블 레 셋 사 람 의 손 에 서 도 로 찾 았 고 또 이 스 라 엘 과 아 모 리 사 람 사 이 에 평 화 가 있 었 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"mahitungod niining mga butanga nga inyong nakita, moabut ra ang mga adlaw nga dinhi wala na unyay mahibiling usa ka bato nga pinatong sa bato nga dili pagatumpagon."

Korean

` 너 희 보 는 이 것 들 이 날 이 이 르 면 돌 하 나 도 돌 위 에 남 지 않 고 다 무 너 뜨 리 우 리 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

kay kamo nasayud nga sa kapulihay, sa gitinguha na niya ang pagpanunod sa panalangin, siya gisalikway; kay siya wala na makakaplag ug higayon sa paghinulsol bisan pa nga gipangita unta niya kini nga inubanan sa paghilak.

Korean

너 희 의 아 는 바 와 같 이 저 가 그 후 에 축 복 을 기 업 으 로 받 으 려 고 눈 물 을 흘 리 며 구 하 되 버 린 바 가 되 어 회 개 할 기 회 를 얻 지 못 하 였 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang madian, nadaug sa atubangan sa mga anak sa israel, ug wala na nila patoyhakawa ang ilang mga ulo. ug ang yuta may pahulay sulod sa kap-atan ka tuig sa mga adlaw ni gedeon.

Korean

미 디 안 이 이 스 라 엘 자 손 앞 에 복 종 하 여 다 시 는 그 머 리 를 들 지 못 하 였 으 므 로 기 드 온 의 사 는 날 동 안 사 십 년 에 그 땅 이 태 평 하 였 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

`ako mao ang dios sa imong mga ginikanan, ang dios ni abraham ug ni isaac ug ni jacob.` ug si moises mikurog ug wala na mangahas sa pagtan-aw.

Korean

나 는 네 조 상 의 하 나 님 즉 아 브 라 함 과 이 삭 과 야 곱 의 하 나 님 이 로 라 하 신 대 모 세 가 무 서 워 감 히 알 아 보 지 못 하 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"usa ka tingog nabati didto sa rama, hilak ug makusog nga pagminatay; si raquel nagdangoyngoy alang sa iyang mga anak; ug siya dili buot palipay, kay sila wala na man."

Korean

라 마 에 서 슬 퍼 하 며 크 게 통 곡 하 는 소 리 가 들 리 니 라 헬 이 그 자 식 을 위 하 여 애 곡 하 는 것 이 라 그 가 자 식 이 없 으 므 로 위 로 받 기 를 거 절 하 였 도 다 함 이 이 루 어 졌 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,791,857,990 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK