Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug siya nagwali sulod sa mga sinagoga sa judea.
e pregava nas sinagogas da judéia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug iyang gipaadtoan ug gipapunggotan si juan sulod sa bilanggoan,
e mandou degolar a joão no cárcere;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sila gitipon niya nga binantayan sulod sa totolo ka adlaw.
e meteu-os juntos na prisão por três dias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug didtoy daghang suga sulod sa itaas nga lawak diin nanagkatigum kami.
ora, havia muitas luzes no cenáculo onde estávamos reunidos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang akong kalag nagahandum gihapon kanila, ug gipaubos sa sulod nako.
minha alma ainda os conserva na memória, e se abate dentro de mim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang among mga tiil nanagtindog sa sulod sa imong mga ganghaan, oh jerusalem,
os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó jerusalém!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nga niini siya miadto ug miwali sa mga espiritu nga didto sa sulod sa bilanggoan,
no qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan kaniya may kasakit ang iyang unod, ug sa sulod niya nagabangotan ang iyang kalag.
sente as dores do seu próprio corpo somente, e só por si mesmo lamenta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako, si nabucodonosor, nagpahulay sulod sa akong balay ug nagamauswagon sa akong palacio.
eu, nabucodonozor, estava sossegado em minha casa, e próspero no meu palácio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga yayongan magapabilin sa sulod sa mga singsing sa arca: dili sila pagakuhaon gikan niana.
os varais permanecerão nas argolas da arca; não serão tirados dela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pakigdait anaa unta sa sulod sa imong mga kuta, ug ang kahamugaway sa sulod sa imong mga palacio.
haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"kay sulod na lamang sa diyutayng panahon, ang usa nga taliabut magaabut na ug dili magalangan;
pois ainda em bem pouco tempo aquele que há de vir virá, e não tardará.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang akong kasingkasing misakit sa hilabihan sa sulod nako: ug ang mga kalisang sa kamatayon nangahulog sa ibabaw nako.
o meu coração confrange-se dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kay wala nay panan-awon nga bakakon, ni maulo-ulohon nga pagpanagna sulod sa balay sa israel.
pois não haverá mais nenhuma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dili kamo magakaon sulod sa usa ka adlaw ni sa duruha ka adlaw, ni sa lima ka adlaw ni sa napulo ka adlaw ni sa kaluhaan ka adlaw.
não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya nagasud-ong ug maayo sa mga paagi sa iyang sulod-balay, ug dili mokaon sa tinapay sa pagkatapulan.
tsadê. olha pelo governo de sua casa, e não come o pão da preguiça.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kay gikan sa sulod, gikan sa kasingkasing sa tawo, nagagula ang mga dautang hunahuna, pakighilawas, pangawat, pagbuno, panapaw,
pois é do interior, do coração dos homens, que procedem os maus pensamentos, as prostituições, os furtos, os homicídios, os adultérios,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"sulod sa hamubong panahon, dili na kamo makakita kanako; ug unya tapus sa hamubong panahon, makakita kamo kanako."
um pouco, e já não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gitan-aw ko ang yuta, ug, ania karon, kini awa-aw, ug walay sulod; ug ang kalangitan, ug sila walay kahayag.
observei a terra, e eis que era sem forma e vazia; também os céus, e não tinham a sua luz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: