Results for halangdon translation from Cebuano to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Spanish

Info

Cebuano

mahimayaon ikaw ug halangdon, gikan sa kabukiran sa pangayam.

Spanish

¡esplendoroso eres tú, majestuoso más que las montañas eternas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si jehova mipadalogdog gikan sa langit, ug ang labing halangdon mipagula sa iyang tingog.

Spanish

"jehovah tronó desde los cielos; el altísimo dio su voz

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang tawong buang dili na pagataw-gon nga halangdon, ni ang hakog pagaingnon nga mahinatagon.

Spanish

el vil nunca más será llamado generoso; ni noble, el canalla

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gipakaayo kanako ang pagpakita sa mga timaan ug sa mga kahibulongan nga kanako gibuhat sa halangdon uyamut nga dios.

Spanish

me ha parecido bien declarar las señales y milagros que el dios altísimo ha hecho para conmigo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tingog sa mga tawong halangdon gipahilum, ug ang ilang mga dila nanapot sa alingag-ngag sa ilang baba.

Spanish

la voz de los nobles se apagaba, y su lengua se pegaba a su paladar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang anciano ug ang tawo nga halangdon, siya mao ang ulo; ug ang manalagna nga nagatudlo sa kabakakan, siya mao ang ikog.

Spanish

el hombre anciano y respetado es la cabeza, y el profeta que enseña mentira es la cola

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si jehova sa mga panon maoy nagtinguha niini, aron mabulingan ang pagpalabilabi sa tanang himaya, aron mahimong salawayon ang tanang halangdon sa yuta.

Spanish

jehovah de los ejércitos lo ha planeado para abatir la soberbia de toda gloria y para echar por los suelos a todos los nobles de la tierra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang mga balaan sa halangdon uyamut modawat sa gingharian, ug managhupot sa gingharian sa walay katapusan, bisan hangtud sa kahangturan nga walay katapusan.

Spanish

pero los santos del altísimo tomarán el reino y lo poseerán por los siglos y por los siglos de los siglos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga anak nga babaye sa hari maoy kauban sa taliwala sa halangdon nga kababayen-an: sa imong toong kamot magatindog ang reina nga adunay bulawan sa ofir.

Spanish

hijas de reyes hay en tu corte de honor; la reina está de pie a tu derecha con oro de ofir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ngani, bisan pa niini, sa ingon nga paagi kining mga tawhana sa ilang mga pagdamgo nanaghugawhugaw sa lawas, nanagsalikway sa kagamhanan, ug nagapasipala sa mga halangdon.

Spanish

de la misma manera, también estos soñadores mancillan la carne, rechazan toda autoridad y maldicen las potestades superiores

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"sa diha nga dapiton ikaw ni bisan kinsa ngadto sa kombira sa kasal, ayaw paglingkod sa dapit nga halangdon, basi adunay iyang dinapit nga labi pang inila kay kanimo;

Spanish

--cuando seas invitado por alguien a una fiesta de bodas, no te sientes en el primer lugar; no sea que otro más distinguido que tú haya sido invitado por él

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang manolunda mitubag kaniya, pagakunsaran ikaw sa espiritu santo, ug pagalandungan ikaw sa gahum sa labing halangdon; tungod niini, ang bata nga matawo paganganlan nga balaan, ang anak sa dios.

Spanish

respondió el ángel y le dijo: --el espíritu santo vendrá sobre ti, y el poder del altísimo te cubrirá con su sombra, por lo cual también el santo ser que nacerá será llamado hijo de dios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang imong mga magbalantay sa carnero nangatulog, oh hari sa asiria; ang imong mga halangdon namahulay; ang imong katawohan nagkatibulaag sa kabukiran, ug walay bisan kinsa nga nagatigum kanila.

Spanish

¡se han dormido tus pastores, oh rey de asiria; han reposado tus valientes! tu pueblo se ha dispersado por los montes, y no hay quien lo reúna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang akong kasingkasing nagatu-aw mahatungod sa moab; ang iyang mga halangdon nangalagiw ngadto sa zoar, ingon sa dumalaga nga vaca nga totolo ka tuig ang kagulangon: kay haduol sa tungasan sa luhith sila mingtungas nga nagahilak; kay sa alagianan sa horonaim sila nagahimo ug usa ka pagtu-aw sa kalaglagan.

Spanish

"mi corazón da gritos por moab. sus fugitivos se extienden hasta zoar, hasta eglat-selisiyá. por la cuesta de lujit suben con llanto; por el camino de horonaim levantan clamor de quebranto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,570,993,632 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK