Results for ako wala translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ako ang wala pa

Tagalog

ako kayablelan

Last Update: 2024-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

wala ako h

Tagalog

lasenggero

Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wala ako hubog

Tagalog

wala pa siya

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wala ako sundo?

Tagalog

wala ako aundo?

Last Update: 2025-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wala na ako kasabot

Tagalog

ang alin

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako wala magpaabut ug dungog nga gikan sa tawo.

Tagalog

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wala ako 'y paniudto

Tagalog

ngayon

Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wala ako makaila kanimo

Tagalog

sino kaba

Last Update: 2019-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wala ako magawa sa bahay

Tagalog

wala ako magawa sa bahay

Last Update: 2024-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maypa mo naay kuyog inig pasko ako wala ka abot og pasko aw

Tagalog

Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naamang ako, wala ako magbuka sa akong baba; kay ikaw ang nagbuhat niini.

Tagalog

ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ako wala makakat-on sa kaalam, ni may kahibalo ako sa usa nga balaan.

Tagalog

at hindi ako natuto ng karunungan, ni mayroon man ako ng kaalaman ng banal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gicastigo ako ni jehova sa masakit gayud; apan ako wala niya itugyan ngadto sa kamatayon.

Tagalog

pinarusahan akong mainam ng panginoon; nguni't hindi niya ako ibinigay sa kamatayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang ginoong jehova nag-abli sa akong igdulungog, ug ako wala magmasinuklanon, ni motalikod.

Tagalog

binuksan ng panginoong dios ang aking pakinig, at ako'y hindi naging mapanghimagsik, o tumalikod man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako hingpit; ako wala magtagad sa akong kaugalingon; gibiay-biay ko ang akong kinabuhi

Tagalog

ako'y sakdal; hindi ko talos ang aking sarili; aking niwalang kabuluhan ang aking buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako wala mag-undang sa pagpasalamat tungod kaninyo, nga nagalakip kaninyo sa akong mga pag-ampo,

Tagalog

ay hindi ako tumitigil ng pagpapasalamat dahil sa inyo, na aking binabanggit kayo sa aking mga panalangin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan tugotan ta nga ako wala magsamok kaninyo, ngani ginaingon nga kono ako suwitik ug nga gisulod ko kamo sa bulsa pinaagi sa lipatlipat.

Tagalog

datapuwa't magkagayon man, ako'y hindi naging pasan sa inyo; kundi dahil sa pagkatuso ko, kayo'y hinuli ko sa daya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nahimuot sa pagpadayag sa iyang anak nganhi kanako, aron kini akong igawali ngadto sa mga gentil, ako wala makigsabutsabut kang bisan kinsa nga tawo,

Tagalog

na ihayag ang kaniyang anak sa akin, upang siya'y aking ipangaral sa gitna ng mga gentil; pagkaraka'y hindi ako sumangguni sa laman at sa dugo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako wala magpadala niining mga manalagna nga bakakon, apan sila mingdalagan sa tanang dapit: ako wala magsulti kanila, apan sila nanagpanagna.

Tagalog

hindi ko sinugo ang mga propetang ito, gayon ma'y nagsitakbo sila: ako'y hindi nagsalita sa kanila, gayon ma'y nanghula sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako wala mosibug gikan sa sugo sa iyang mga ngabil; gipakamahal ko ang mga pulong sa iyang baba labi kay sa kalan-on ko nga kinahanglan.

Tagalog

ako'y hindi humiwalay sa utos ng kaniyang mga labi; aking pinagyaman ang mga salita ng kaniyang bibig ng higit kay sa aking kailangang pagkain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,767,890,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK