From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang ganda
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ko
bakit
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda mo😭💙
luto nako
Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda talaga
gwapa man
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ganda ni julia shet
ingatan mo baby ko
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ng baby ko
ganda aking bby
Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ng apo ko.
anong sinusulat mo?
Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda parang artista
mulga tayong artists
Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ng mag inang ito
ang ganda ng mag inang ito
Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ang ganda nang mata mo?
why y
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda naman ng babaeng to
ang ganda naman ng babaeng to
Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa waray ang ang ganda mo po
ang ganda mo po
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ng mukha mo parang baby face
ang ganda ng mukha mo parang sanggol mukha mo
Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bat kase ang ganda mo di ka maalis sa isip ko
bat kase ang ganda mo bat di ka maalis sa isip ko
Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ano sekreto mo bat ang ganda mo? bisaya to tagalog translate
ano ang iyong lihim na nagpapaganda sa iyo? bisaya to tagalog translate
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ko talaga syempre walang panget satin lahat kasi alagang maam elvie toh
ang ganda ko talaga syempre walang panget satin lahat tayo maganda syempre alagang maam elvie
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: