Results for balay mo translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

balay mo

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

balay

Tagalog

karayom

Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mig balay

Tagalog

naa rpod mig balay

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

balay alampuan

Tagalog

bahay alampuan

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naa ka balay?

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

balay alampo anan

Tagalog

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

anhi diri sa balay!

Tagalog

anhi ka sa diri sa bohol

Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naa man tog balay naa

Tagalog

naa man q balay ari gd

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

balay ni bilay bilat

Tagalog

bahay ni bilay bilat

Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unya didto pajud ko mupuyo sa balay nila anong say mo?

Tagalog

Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nu makita nak pay nga balay mo,agawid ka kinnyak ha agurayak kanyam nga agsubli.

Tagalog

nu makita nak pay nga balay mo,agawid ka kinnyak ha agurayak kanyam nga agsubli.

Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

andto mo dires balay mag module dire na ta mag celebrate oy

Tagalog

andto mo dires bahay mag module dire na ta mag celebrate oy

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa tumindog ka, ug lumakaw ka ngadto sa imong balay: ug sa pagsulod mo sa ciudad, ang bata mamatay.

Tagalog

tumindig ka nga, umuwi ka sa iyong bahay: pagpasok ng iyong mga paa sa bayan ay mamamatay ang bata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aron kini madala mo sa iyag kinutoban, ug aron makita mo ang agianan padulong sa balay niini?

Tagalog

upang iyong madala sa hangganan niyaon, at upang iyong gunitain ang mga landas hanggang sa bahay niyaon?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug igasulat mo kini sa mga haligi-sa-pultahan sa imong balay, ug sa imong mga ganghaan.

Tagalog

at iyong isusulat sa itaas ng pintuan ng iyong bahay at sa iyong mga pintuan-daan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mahitungod sa mga anak nga lalake ni merari, pagaisipon mo sila pinaagi sa ilang mga panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan.

Tagalog

tungkol sa mga anak ni merari, ay bibilangin mo sila ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dad-on mo siya sa imong balay; ug siya magakiskis sa iyang ulo, ug pagaputlan niya ang iyang mga koko;

Tagalog

ay iyo nga siyang dadalhin sa iyong bahay; at kaniyang aahitan ang kaniyang ulo, at gugupitin ang kaniyang mga kuko;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aguy dan kanami gi hala ka pang bantay sa tanan nga mga ginahulag kang ingod balay mo kag sa mga nabatian mo nga mga ginaistoyahan nanda nga wara man timo kamaan kang puno kag punta dan amo daa bala ginako on nga kun nag tahi kaw ka imong panty nga my gisi mayad pa.. hala kaw pang bantay bantay basi sa uri ang imo nga kaugalingon kag mong sar kangan basi bala naga rilisik dun aw a....

Tagalog

aguy dan kanami gi hala ka pang bantay sa lahat ng ginhulag kang ingod sa bahay mo at sa mga nabatasan mo na ginaistoyahan nanda nga wara man timo kamhan kang puno at punta at amo daa bala ginako on nga kung magkasama ka panty nga my gisi mayad pa .. hala kaw pang bantay bantay basi sa uri ng imo ng sarili at mong sarangan basi bala naga rilisik dun aw a ....

Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

davao bisaya to tagalog translatekung kabalo lng q nga amo sini gali ako nalng nagpa blotter s inyo! s paghulga2 niyo ky papang kag pa action nga tampaon!damo gd witness mo! bata nga gisumonan mo 10yrs old kag wala kabalo sin o naghaboy sang balay mo da! ang bata ga hibi s kahadlok! see u s sumon ky damo kmi mautabang!pwedi gali e diritso s brgy ni na wla pa agi s chairman!��

Tagalog

kung kabalo lng q nga amo sini gali ako nalng nagpa blotter s inyo! s paghulga2 niyo ky papang kag pa action nga tampaon!damo gd witness mo! bata nga gisumonan mo 10yrs old kag wala kabalo sin o naghaboy sang balay mo da! ang bata ga hibi s kahadlok! see u s sumon ky damo kmi mautabang!pwedi gali e diritso s brgy ni na wla pa agi s chairman!��

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,801,728,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK