Results for bunal nokk translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

bunal nokk

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

bunal

Tagalog

ang mukha mo ay parang bato

Last Update: 2024-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bunal nok

Tagalog

bunal nok

Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bunal ato ni

Tagalog

bunal ato ni

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bang kw bunal muslim

Tagalog

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang iyang bunal nga dako

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mo paspas man ug mihinay ning kaong bunal,sa kanunay ikawra gihapon ang akong gimahal

Tagalog

Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

imong pagahampakon gayud siya uban sa bunal, ug maluwas ang iyang kalag gikan sa sheol.

Tagalog

iyong hahampasin siya ng pamalo, at ililigtas mo ang kaniyang kaluluwa sa sheol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pagpunggi ang pagbadlong gikan sa bata; kay kong imong hampakon siya sa bunal, siya dili mamatay.

Tagalog

huwag mong ipagkait ang saway sa bata: sapagka't kung iyong hampasin siya ng pamalo, siya'y hindi mamamatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang bunal ug ang pagbadlong nagahatag ug kaalam; apan ang usa ka bata nga pasagdan lamang sa iyang kaugalingon nagapakaulaw sa iyang inahan.

Tagalog

ang pamalo at saway ay nagbibigay karunungan: nguni't ang batang binabayaan ay humihiya sa kaniyang ina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kadtong nagahawid sa iyang bunal nagadumot sa iyang anak; apan kadtong nahagugma kaniya magacastigo kaniya sa matag-panahon.

Tagalog

siyang naguurong ng kaniyang pamalo ay napopoot sa kaniyang anak: nguni't siyang umiibig ay nagpaparusang maminsan-minsan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

diha sa baba sa buangbuang mao ang usa ka bunal alang sa iyang pagkamapahitas-on; apan ang mga ngabil sa manggialamon magabantay kanila.

Tagalog

sa bibig ng mangmang ay may tungkod ng kapalaluan: nguni't ang mga labi ng pantas ay mangagiingat ng mga yaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug kong ang usa ka tawo magasamad sa iyang ulipon nga lalake kun sa iyang ulipon nga babaye uban sa bunal, ug siya mamatay sa ilalum sa iyang kamot, pagasilotan gayud siya.

Tagalog

at kung saktan ng sinoman ang kaniyang aliping lalake o babae, ng tungkod at mamatay sa kaniyang kamay; ay parurusahan siyang walang pagsala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unsa may inyong gusto? anha-on ko ba kamo nga dad-an ug bunal, o gugma ba inubanan sa espiritu sa kalomo?

Tagalog

anong ibig ninyo? paririyan baga ako sa inyo na may panghampas, o sa pagibig, at sa espiritu ng kahinahunan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay ang neguilla wala pagagiuka sa mahait nga galamiton sa giukanan, ni gipaligid ang ligid sa carromata sa ibabaw sa anis; apan ang neguilla ginalupak sa usa ka sungkod, ug ang anis ginalupak sa usa ka bunal.

Tagalog

sapagka't ang eneldo ay hindi ginigiik ng panggiik na matalas, o ang gulong man ng karo ay gugulong sa comino; kundi ang eneldo ay hinahampas ng tungkod, at ang comino ay ng pamalo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan siya nga wala masayud niini, ug nagbuhat sa angay sa bunal, mahiagum sa diyotay nga pagbunal. ang matag-usa nga gikahatagan ug daghan, pagapangayoan ug daghan; ug kaniya nga sa mga tawo gikapiyalan ug daghan, kinahanglanon nila ang labaw pa.

Tagalog

datapuwa't ang hindi nakaaalam, at gumawa ng mga bagay na karapatdapat sa mga palo, ay papaluin ng kaunti. at sa sinomang binigyan ng marami ay marami ang hihingin sa kaniya: at sa sinomang pinagkatiwalaan ng marami ay lalo nang marami ang hihingin sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,142,494,807 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK