Results for dagway sa sig tisngi translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

dagway sa sig tisngi

Tagalog

Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dagway sa imung uyab permi ka maldita

Tagalog

dagway sa imung uyab permi ka maldita

Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

likayi ninyo ang tanang dagway sa kadautan.

Tagalog

layuan ninyo ang bawa't anyo ng masama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

siya mao ang dagway sa dili makita nga dios, ang panganay sa tibuok nga kabuhatan;

Tagalog

na siya ang larawan ng dios na di nakikita, ang panganay ng lahat ng mga nilalang;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mao kini sa kanunay: ang panganod mitabon niini, ug ang dagway sa kalayo sa pagkagabii.

Tagalog

gayon namalagi: ang ulap ang tumakip doon, at ang anyong apoy sa gabi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang ilang dagway ingon sa dagway sa mga kabayo; ug ingon sa mga nanagpangabayo, mao man ang ilang pagdalagan.

Tagalog

ang anyo nila ay parang anyo ng mga kabayo; at kung paano ang mga mangangabayo, gayon sila nagsisitakbo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

pinaagi sa dila ginadayeg nato ang ginoo ug amahan, ug pinaagi niini ginapanghimaraut nato ang mga tawo nga binuhat ingon sa dagway sa dios.

Tagalog

siyang ating ipinagpupuri sa panginoon at ama; at siyang ating ipinanglalait sa mga taong ginawang ayon sa larawan ng dios:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bisan kinsa nga magaula ug dugo sa tawo, tungod sa tawo ang iyang dugo pagaulaon; kay sa dagway sa dios gibuhat ang tawo.

Tagalog

ang magbubo ng dugo ng tao, sa pamamagitan ng tao ay mabububo ang kaniyang dugo: sapagka't sa larawan ng dios nilalang ang tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

magpapanton sa mga hungog, magtutudlo sa mga kabataan, kay nakabaton man tuod ikaw sa dagway sa kahibalo ug sa kamatuoran nga anaa sa kasugoan--

Tagalog

tagasaway sa mga di nakaaalam, guro ng mga bata, na sa kautusan ay mayroon kang anyo ng pagkakilala at ng katotohanan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

maingon nga kita nagasul-ob sa dagway sa tawo nga hinimog abog, kita usab managsul-ob unya sa dagway niya nga gikan sa langit.

Tagalog

at kung paanong tinaglay natin ang larawang ukol sa lupa, ay tataglayin din naman natin ang larawang ukol sa langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay sila nga mga giila niyang daan gikabut-an usab niyang daan nga mahisama sila sa dagway sa iyang anak, aron kini siya mahimong maoy panganay sa daghang mga magsoon.

Tagalog

sapagka't yaong mga nang una pa'y kaniyang nakilala, ay itinalaga naman niya na maging katulad ng larawan ng kaniyang anak, upang siya ang maging panganay sa maraming magkakapatid:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa ilang pagkabutang, ang mga hunahuna sa mga dili magtotoo gibutaan sa dios niining kalibutana, aron sila dili makakita sa kahayag sa maayong balita sa himaya ni cristo nga mao ang dagway sa dios.

Tagalog

na binulag ng dios ng sanglibutang ito ang mga pagiisip ng mga hindi nagsisisampalataya, upang sa kanila'y huwag sumilang ang kaliwanagan ng evangelio ng kaluwalhatian ni cristo, na siyang larawan ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug iyang gipanglilokan ang tanang mga bongbong sa balay maglibut sa mga kinulit nga dagway sa mga querubin, ug mga kahoy nga palma, ug mga bukad nga bulak, sa sulod ug sa gawas.

Tagalog

at kaniyang inukitan ang lahat na panig ng bahay sa palibot ng mga ukit na larawan ng mga querubin, at ng mga puno ng palma, at ng mga bukang bulaklak, sa loob at sa labas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alang kanimo dili ka magbuhat ug usa ka larawan nga linilok bisan sa dagway sa bisan unsang butanga nga atua sa itaas sa langit, kun dinhi sa ilalum sa yuta, kun sa anaa sa tubig sa ilalum sa yuta:

Tagalog

huwag kang gagawa para sa iyo ng larawang inanyuan o ng kawangis man ng anomang anyong nasa itaas sa langit, o ng nasa ibaba sa lupa, o ng nasa tubig sa ilalim ng lupa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa pagkakita sa mga tawo sa gibuhat ni pablo, sila misinggit nga nanag-ingon sa pinulongan nga licaoniyanhon, "ang mga dios nanganaug dinhi kanato sa dagway sa mga tawo!"

Tagalog

at nang makita ng karamihan ang ginawa ni pablo, ay nagsigawan sila, na sinasabi sa wikang licaonia, ang mga dios ay nagsibaba sa atin sa anyo ng mga tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug ako miingon: unsa ba kini? ug siya miingon: kini mao ang usa ka epha nga nagapanaw. labut pa siya miingon: kini mao ang ilang dagway sa tibook nga yuta.

Tagalog

at aking sinabi, ano yaon? at kaniyang sinabi, ito ang efa na lumalabas. sinabi niya bukod dito, ito ang kawangis nila sa buong lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang dagway sa mga ligid ug sa buhat niini ingon sa usa ka berilo: ug silang upat may usa lamang ka may-ong; ug ang ilang dagway ug ang ilang buhat niini daw ingon sa usa ka ligid nga anaa sa sulod sa usa ka ligid.

Tagalog

ang anyo ng mga gulong at ng kanilang pagkayari ay parang kulay ng berilo: at ang apat na yaon ay may isang anyo: at ang kanilang anyo at ang kanilang pagkayari ay parang isang gulong sa loob ng isang gulong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ako misulod ug nakita ko; ug ania karon, ang tanan nga dagway sa mga butang nga nagakamang, ug mga mananap nga dulumtanan, ug ang tanang mga dios-dios sa balay sa israel, gipasundayag paglibut diha sa kuta.

Tagalog

sa gayo'y pumasok ako at nakita ko; at narito, ang bawa't anyo ng nagsisiusad na mga bagay, at kasuklamsuklam na mga hayop, at lahat ng mga diosdiosan ng sangbahayan ni israel, na nakaguhit sa pader sa palibot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang panday sa kahoy nagapahaluna sa usa ka pitik; ginabadlisan niya kini sa usa ka lapis; ginahinloan niya kini sa mga cepilla, ug ginabadlisan niya kini sa compas, ug gihitsuraan niya kini sama sa dagway sa usa ka tawo, sumala sa kaanyag sa usa ka tawo, aron magpuyo sa sulod sa usa ka balay.

Tagalog

naguunat ang anluwagi ng isang pising panukat; kaniyang tinatandaan ng lapis; kaniyang inaanyuan sa pamamagitan ng mga katam, at kaniyang tinatandaan ng mga kompas, at inaanyuan ng ayon sa anyo ng tao, ayon sa kagandahan ng tao, upang tumahan sa bahay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,133,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK