Results for edi translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

edi

Tagalog

bryt naka

Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

edi wow

Tagalog

ano ginagawa mo

Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

edi ilisdan tika

Tagalog

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

edi naa tay sweldo

Tagalog

sweldo

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

edi kamo na naay papa tss

Tagalog

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

edi hindi mo ako kilala

Tagalog

Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

edi malangot ka wara ak labot

Tagalog

edi malangot ka wara ak labot

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

k fine arog pin kaan muya mo edi go

Tagalog

Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kapoy mamugos uy , kung dili edi dili

Tagalog

Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

(edi gumaya ka inggit kalang)

Tagalog

edi gumaya ka inggit kalang

Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kaila ka unsa na? kung kahibaw ka edi ikaw na

Tagalog

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

edi lihok kay imong kamot bhie, dili kabalo mamuyong

Tagalog

edi lihok para sa kamay mo bhie, hindi ako marunong mabuhay

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lain sad ug darok nakag nawung unya imong paris pud darok edi duha namo darok hahahhahahah

Tagalog

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ryazel lapur dili man kanay solution hoy hahahahahaha siawan tigom diay gatigom gali ta ko ana nya naa may grasya edi dawaton

Tagalog

ryazel lapur i don't even has a solution hey hahahahahaha siawan tigom diay gatigom gali ta ko ana nya naa may grasya edi dawaton

Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ahmmm kaya ku tu sagtn dang taka pero amme gare ammu nu anni kwakku nu sgtn taka hahahahahha bka gare ma issue mna amme kya yari hahhahaha awwang mamba tu fllng ku tanniko amme lamang ammu kaya ku lamang tu itry edi prng ginaymng lang taka hahahha kita bait k pra gayamng hahahhahahah ang gnda q skl

Tagalog

ahmm kaya ku tu sagtn dang taka pero amme gare ammu nu anni kwakku nu sgn taka hahahahahha bka gare ma issue mna amme kya amari hahahahahaha ang gnda qlaha ang gnda ql

Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

edi bulag! ako? ako pagyud ang mali? aw, dili nako matingala. ako man gyud permi daotan pag mag away ta! sus, daghan natag naagian kabisado nako saimung batasan. makigbulag ko oy! nagtuo ka'g mugukod kos imuha? love lang tika pero tanga ko! yes! nagpakatanga ko! bisan feel na nako nga naa ka'y lain, gibalewala nako! you know how much i valued you. mas gipalangga tika kaysa sa mga taong importante sakoa. pero this time, dili nako magpakatanga. puro ako! ako! mura kag lami! lami pang pansit nimo seryoso ko saimuha sama sa nagbasa ani karun nga perting seryosoha nailad ka? daghan nata! chismosa man gud ba

Tagalog

edi bulag! i? mali ba ako? tingnan, hindi ako nagulat. grabe talaga ako sa pakikipaglaban! gayundin, napahalagahan ko ang maraming gawi ko. magbubulusok ako! naniniwala ka ba sa paghabol sa dalawa? tama lang ang pagmamahal ngunit hindi ako! oo! nagtataka ako! kahit na naramdaman ko na mayroon kang iba pa, binabalewala ko ito! alam mo kung gaano kita pinapahalagahan. mas minamahal kaysa sa mga taong mahalaga. ngunit sa oras na ito, hindi ako magugulat. puro ako! ko! later! mangyaring ipadala.

Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,158,216 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK