From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unsa ang gipasabut sa pulong nga gaal
gaal
Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug si gaal migula nga una sa mga tawo sa sichem, ug nakig-away kang abimelech.
at lumabas si gaal sa harap ng mga lalake sa sichem, at lumaban kay abimelech.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug sa diha nga si zebul ang punoan sa ciudad nakadungog sa mga pulong ni gaal anak nga lalake ni ebed, ang iyang kasuko misilaub.
at nang marinig ni zebul na puno ng bayan ang mga salita ni gaal na anak ni ebed, ay nagalab ang kaniyang galit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug si abimelech mipuyo sa aruma: ug gipapahawa ni zebul si gaal ug ang iyang mga kaigsoonan, aron dili sila managpuyo sa sichem.
at si abimelech ay tumahan sa aruma: at pinalayas ni zebul si gaal at ang kaniyang mga kapatid, upang sila'y huwag tumahan sa sichem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug si gaal ang anak nga lalake ni ebed miabut kuyog sa iyang mga igsoon, ug miadto sa sichem; ug ang mga tawo sa sichem naghatag sa ilang pagsalig kaniya.
at dumating si gaal na anak ni ebed na kasama ng kaniyang mga kapatid, at dumaan sa sichem: at inilagak ng mga lalake sa sichem ang kanilang tiwala sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug nagpadala siya ug mga sulogoon ngadto kang abimelech sa paagi nga malimbongon, nga nagaingon: ania karon, si gaal ang anak nga lalake ni ebed ug ang iyang mga kaigsoonan ming-ari sa sichem; ug ania karon, ilang gipugos ang ciudad sa pag-apil batok kanimo.
at lihim na nagsugo siya ng mga sugo kay abimelech, na nagsabi, narito, si gaal na anak ni ebed at ang kaniyang mga kapatid ay naparoon sa sichem; at, narito, kanilang pinilit ang bayan laban sa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: