Results for ikog translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ikog

Tagalog

liog

Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naay ikog

Tagalog

merong ikog

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ma ikog ko

Tagalog

maikog ko

Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

na ikog ko nimo

Tagalog

mahal kita

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

abi nakog ikog anak

Tagalog

abi akog ikong anak

Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

translate in tagalog abi nakog ikog anak

Tagalog

Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mao na ron gipadla unta nimo sa imong ikog

Tagalog

dili lang unta ta mo 1 sided no? �� kay wala baya mo nakahibaw sa tinood nga pang hitabo!  sayon ra kaayu mu dugang ug kuha sa storya nga di mao! di ta mag binogo uyy!  sakto natas edad puryagaba! e unblock ku storyaan tika diin ka nasayop! dili kay sige ka ug padungog2! mura man tag batang way buot ana! ������‍♀️ lisod ning ikaw pay mu tabang ikaw pay mahimong daotan! nyetaaay! ��

Last Update: 2025-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naay tiguwang lab. dika ma ikog ana hahahah 😂

Tagalog

naay tguwang lab. dika ma ikog ana hahahah 😂

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

iyang paggimukon ang iyang ikog ingon sa cedro: ang mga ugat sa iyang paa ginalanggikit.

Tagalog

kaniyang iginagalaw ang kaniyang buntot na parang isang cedro: ang mga litid ng kaniyang mga hita ay nangagkakasabiran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wala nay bisan unsang bulohaton alang sa egipto, nga mahimo nga ulo kun ikog, palwa kun banban.

Tagalog

hindi na magkakaroon man sa egipto ng anomang gawain, na magagawa ng ulo o ng buntot, sanga ng palma, o tambo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

siya magapahulam kanimo, ug ikaw dili makapahulam kaniya: siya mahimong ulo, ug ikaw mahimong ikog.

Tagalog

siya'y magpapahiram sa iyo, at ikaw ay hindi makapagpapahiram sa kaniya: siya'y magiging ulo, at ikaw ay magiging buntot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tungod niini pagaputlon ni jehova gikan sa israel ang ulo ug ikog, ang sanga sa palma ug kawayan, sa usa lamang ka adlaw.

Tagalog

kaya't puputulin ng panginoon sa israel ang ulo't buntot, ang sanga ng palma at ang tambo, sa isang araw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang anciano ug ang tawo nga halangdon, siya mao ang ulo; ug ang manalagna nga nagatudlo sa kabakakan, siya mao ang ikog.

Tagalog

ang matanda at ang marangal na tao, siyang ulo; at ang propeta na nagtuturo ng mga kabulaanan, siyang buntot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sila may mga ikog nga morag tanga, ug may mga suyod; ug diha sa ilang mga ikog anaa ang gahum sa pagdagmal sa mga tawo sulod sa lima ka bulan.

Tagalog

at sila'y may mga buntot na gaya ng sa mga alakdan, at mga tibo; at sa kanilang mga buntot naroroon ang kanilang kapangyarihan upang ipahamak ang mga taong limang buwan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug gikan sa halad sa mga halad-sa-pakigdait magahalad siya sa halad nga hinimo pinaagi sa kalayo alang kang jehova; ang tambok niini, ang tibook ikog nga matambok, pagakuhaon niya sa gamut sa taludtod, ug ang tambok nga nagaputos sa mga tinae, ug ang tanan nga tambok nga anaa sa sulod sa lawas,

Tagalog

at kaniyang ihahandog hinggil sa hain na mga handog tungkol sa kapayapaan ay isang handog sa panginoon na pinaraan sa apoy; ang taba niyaon, ang buong matabang buntot, ay aalisin niya sa siping ng gulugod; at ang tabang nakatatakip ng lamang loob, at ang lahat ng tabang nasa ibabaw ng lamang loob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,764,234,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK