Results for kagubot translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kagubot

Tagalog

ang

Last Update: 2025-02-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Cebuano

unsa ang kagubot niini

Tagalog

magreview na tayo

Last Update: 2019-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kung gusto kagubot ihatag nako nimo

Tagalog

kung gusto mo ng gulo sa akin, ibibigay ko sa iyo

Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

napunawan ako ug nangapangos sa hilabihan gayud: nagaagulo ako tungod sa kagubot sa akong kasingkasing.

Tagalog

ako'y nanglalata, at bugbog na mainam: ako'y umangal dahil sa kaba ng aking loob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dakong kalipay sa gobernador nga adunay eskwelahan nga itukod sama aning riverine school diin ang misyon dili ang kagubot kundi kalinaw.

Tagalog

dakong kalipay sa gobernador nga adunay eskwelahan nga itukod sama aning riverine school diin ang misyon dili ang kagubot kundi kalinaw.

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tawong dautan magapangita lamang sa usa ka kagubot; tungod niini ang usa ka mabangis nga sinugo igapadala batok kaniya.

Tagalog

ang hinahanap lamang ng masamang tao ay panghihimagsik; kaya't isang mabagsik na sugo ay susuguin laban sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ka ba diay mao kadtong egiptohanon nga dili pa lang dugay naghimog kagubot ug midala sa upat ka libo ka tawo sa mga manonunggab ngadto sa mga awaaw?"

Tagalog

hindi nga baga ikaw yaong egipcio, na nang mga nakaraang araw ay nanghihikayat sa kaguluhan at nagdala sa ilang ng apat na libong katao na mga mamamatay-tao?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang tingog sa kagubot gikan sa ciudad, ang tingog nga gikan sa templo, ang tingog ni jehova nga nagahatag ug balus sa iyang mga kaaway.

Tagalog

ang ingay ng kagulo na mula sa bayan, ang tinig na mula sa templo, ang tinig ng panginoon na naggagawad ng kagantihan sa kaniyang mga kaaway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

(kini si barrabas usa ka tawo nga gibanlud sa bilanggoan tungod sa kagubot nga nahitabo sa siyudad, ug tungod sa sala sa pagpatay.)

Tagalog

isa na ibinilanggo dahil sa isang paghihimagsik na ginawa sa bayan, at sa pagpatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa pagkatinuod kawang lamang ang kaluwasan nga gitukod gikan sa mga bungtod, ang kagubot sa ibabaw sa kabukiran: sa pagkatinuod kang jehova nga atong dios anaa ang kaluwasan sa israel.

Tagalog

tunay na walang kabuluhan ang tulong na maaasahan sa mga burol, ang kagulo sa mga bundok: tunay na nasa panginoon naming dios ang kaligtasan ng israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay among nakita nga maoy usa ka samokan kining tawhana, tig-ugda ug mga kagubot sa tanang mga judio sa tibuok kalibutan, ug pangulo sa pundok sa mga nazareno.

Tagalog

sapagka't nangasumpungan namin ang taong ito'y isang taong mapangulo at mapagbangon ng mga paghihimagsik sa gitna ng lahat ng mga judio sa buong sanglibutan, at namiminuno sa sekta ng mga nazareno:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ah, ang kagubot sa daghang katawohan, nga nagadaguok sama sa dinaguok sa mga dagat; ug ang dinalaganay sa mga nasud, nga nagahaganas sama sa paghaganas sa mabaskug nga mga tubig.

Tagalog

ah, ang kaingay ng maraming bayan, na nagsisiugong na gaya ng ugong ng mga dagat; at ang daluhong ng mga bansa, na nagsisiugong na parang ugong ng bugso ng tubig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ipabutang sila sa kaulawan, ug sa kagubot, ang mga nagakalipay sa tingub tungod sa akong kadautan: pasul-obi sila sa kaulawan ug sa pagkawalay dungog kadto nga mga nagapakadaku batok kanako.

Tagalog

mangapahiya nawa sila, at mangalito na magkakasama ang mga nangagalak sa aking pagkapahamak: manganamit nawa ng kahihiyan at kasiraang puri ang nangagmamalaki laban sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa, sa pagtan-aw ni pilato nga wala siyay dag-anan, ug nga hapit na hinoon magsugod ang kagubot, mikuha siyag tubig ug sa atubangan sa panon sa katawhan nanghunaw siya sa iyang nga kamot, nga nag-ingon, "wala akoy sala sa dugo niining tawhana; kamo na lay mag-igo niana."

Tagalog

kaya't nang makita ni pilato na wala siyang magawa, kundi bagkus pa ngang lumalala ang kaguluhan, siya'y kumuha ng tubig, at naghugas ng kaniyang mga kamay sa harap ng karamihan, na sinasabi, wala akong kasalanan sa dugo nitong matuwid na tao; kayo ang bahala niyan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,706,577,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK