Results for kinsa na te translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

kinsa na te

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kinsa na

Tagalog

dinggin

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa na bro

Tagalog

kinsa mna bro?

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa na pud ni

Tagalog

sino pa

Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa na babae?

Tagalog

 naa nakay anak kinsa man ang papa?

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

kinsa na dili nmn huy

Tagalog

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa na imung buddy

Tagalog

wakoy labot hahaha ang amung manghud . .

Last Update: 2020-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa na jane mao na imo trato?

Tagalog

aral

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa na kauban mary jane new na papa

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

imoha nalang na te aypang damaya

Tagalog

ssd

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

distansya gamay bai kay dina imoha, disad na akoa ambut kinsa na

Tagalog

Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pag minyo na te kay ingana jud ka gwapaha imoha liwat

Tagalog

ito rin ay ang iyong

Last Update: 2024-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

carl david jumong murag dili na mana maau ang imu dong dili man ka mag pasabot og asa masabtan lang nako kung kinsa na imu mga kauban bantay lang ka

Tagalog

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tanan na ngotana nako wakay nila bot ninyo wako kahibaw og kinsa na ang nag samok² ninyo nag puyo nko ok mao ayaw ko dudahi plsss diko ing ana never ko nag paka boang

Tagalog

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dugay naku makadungog about ana nila te tawagan kung mama ana ko paubos lang permi og wala lang pud ko kay basin nagka mis interpret lng lang pero lahi jud kung imong anak na te mura jud og kumuton imong kasing²

Tagalog

princess jean yangco matagal ko nang naririnig ang tungkol sa kanila gusto nila akong tawagan kung bababa lang ako at wala akong kahit ano dahil baka kailangan lang nating bigyang kahulugan pero iba kung gusto ng anak mo na maging mura at gupitin ang iyong asno²

Last Update: 2025-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pwede ba aypag boot diman taka uyab diphud taka magulang si kinsa man ka para manulti sa inana huna huna a phud bah mas over paka manulti sakong ginikanan mura man phud si kinsa na manulti og inana oi dong para maka balo ka bah dita hig unsa ha para mo over kag sulti sa akoa og di maau. hilason rakay ng mga istorya nimo mura man kag pabida oi. kong nag lagot ka ayw kog damaya ana kani ra akong gi ingon sa imoha undangi nako og hawa na kay nag ka anam og ka lain imong istorya nga gina dapat sa ak

Tagalog

pwede ba aypag boot diman taka uyab diphud taka magulang si kinsa man ka para manulti sa inana huna huna a phud bah mas over paka manulti sakong ginikanan mura man phud si kinsa na manulti og inana oi dong para maka balo ka bah dita hig unsa ha para mo over kag sulti sa akoa og di maau. hilason rakay ng mga istorya nimo mura man kag pabida oi. kong nag lagot ka ayw kog damaya ana kani ra akong gi ingon sa imoha undangi nako og hawa na kay nag ka anam og ka lain imong istorya nga gina dapat sa akoa

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ang dios miingon kaniya, `oy, boang! karong gabhiona ang imong kalag pagakuhaon gikan kanimo; ug kinsa na may makapanag-iya sa mga butang nga imong gitagana?`

Tagalog

datapuwa't sinabi sa kaniya ng dios, ikaw na haling, hihingin sa iyo sa gabing ito ang iyong kaluluwa; at ang mga bagay na inihanda mo, ay mapapa sa kanino kaya?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,761,673 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK