Results for kung ugmuban ka nako adto ka sa b... translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kung ugmuban ka nako adto ka sa balay

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

naa ka sa balay

Tagalog

akin ka nalang

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naa ra ka sa balay

Tagalog

naa ra balay

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naa ka sa balay karon

Tagalog

panalo

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nahunahuna ko nga naa ka sa balay

Tagalog

akala ko bumaba ka

Last Update: 2020-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mahabo ka sada mauli ka sa balay nindo may bunay ka🤣🤣🤣🤣

Tagalog

mark gumbamark gumbagumba mahabo ka sada mauli ka sa balay nindo may bunay ka🤣🤣🤣🤣

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kahadlok ug ma adto ka sa lain

Tagalog

dili

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan umadto ka sa balay sa akong amahan, ug sa akong kaubanan ug magpili ka ug usa ka asawa alang sa akong anak nga lalake.

Tagalog

kundi paroroon ka sa bahay ng aking ama at sa aking kamaganakan, at papag-aasawahin mo roon ang aking anak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug siya miingon kanako: anak sa tawo, lakaw, umadto ka sa balay sa israel, ug makigsulti ka sa akong mga pulong kanila.

Tagalog

at sinabi niya sa akin, anak ng tao, yumaon ka, paroon ka sa sangbahayan ni israel, at magsalita ka ng aking mga salita sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

suminggit ka sa makusog, ayaw pagpunggi, ipataas ang imong tingog sama sa usa ka trompeta, ug ipahayag sa akong katawohan ang ilang kalapasan, ug sa balay ni jacob ang ilang kasal-anan.

Tagalog

humiyaw ka ng malakas, huwag kang magpigil, ilakas mo ang iyong tinig na parang pakakak, at iyong ipahayag sa aking bayan ang kanilang pagsalangsang, at sa sangbahayan ni jacob ang kanilang mga kasalanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa karon mamati ka sa pulong ni jehova: ikaw nagaingon: ayaw panagna batok sa israel, ug ayaw pagtagaka ang imong pulong batok sa balay ni isaac;

Tagalog

kaya't ngayo'y dinggin mo ang salita ng panginoon, iyong sinasabi, huwag kang manghula laban sa israel, at huwag mong ihulog ang iyong salita laban sa sangbahayan ni isaac:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nganong nanagna ka sa ngalan ni jehova nga nagaingon: kining balaya mahisama sa silo, ug kining ciudara mahimong biniyaan, nga walay pumoluyo? ug ang tibook katawohan minghugop ngadto kang jeremias didto sa balay ni jehova.

Tagalog

bakit ka nanghula sa pangalan ng panginoon, na iyong sinasabi, ang bahay na ito ay magiging gaya ng silo, at ang bayang ito ay magiging sira, na mawawalan ng mananahan? at ang bayan ay nagpipisan kay jeremias sa bahay ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tungod niini umingon ka sa balay sa israel: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: gihugawan ba ninyo ang inyong kaugalingon ingon sa batasan sa inyong mga amahan? ug nakighilawas ba kamo sumala sa ilang mga dulumtanan?

Tagalog

kaya't sabihin mo sa sangbahayan ni israel, ganito ang sabi ng panginoong dios: nangagpakarumi baga kayo ng ayon sa paraan ng inyong mga magulang? at kayo baga'y nagpatutot ng ayon sa kanilang mga kasuklamsuklam?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa, anak sa tawo, sumulti ka sa balay sa israel, ug umingon ka kanila: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: labut pa niining paagiha ang inyong mga amahan nagpasipala kanako, nga niana sila nakasala batok kanako.

Tagalog

kaya't, anak ng tao, salitain mo sa sangbahayan ni israel, at sabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios: sa ganito ma'y nilapastangan ako ng inyong mga magulang, sa kanilang pagsalangsang laban sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa karon, magsugo ka, sa pagpahipus sa imong kahayupan, ug sa tanan nga imo nga anaa sa kaumahan; kay ang tagsatagsa ka tawo kun mananap nga makaplagan diha sa uma, ug dili mahipus sa balay ang nga ulan-nga-yelo magabundak sa ibabaw niya, ug mamatay siya.

Tagalog

ngayon nga'y magsugo ka, ipasilong mo ang iyong mga hayop at lahat ng iyong tinatangkilik sa parang; sapagka't bawa't tao at hayop na maabutan sa parang, at hindi masisilong, ay lalakpakan ng granizo at mamamatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

labut pa humigda ka sa imong wala nga kilid, ug ibutang ang kasal-anan sa balay sa israel sa ibabaw niana; sumala sa gidaghanon sa mga adlaw nga magahigda ka niana, ikaw magapas-an sa ilang kasal-anan.

Tagalog

bukod dito'y humiga ka ng patagilid sa iyong kaliwa at ilagay mo ang kasamaan ng sangbahayan ni israel doon; ayon sa bilang ng mga araw na iyong ihihiga roon, magdadanas ka ng kanilang kasamaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bati kag wala man taka ginahilabtan na bya😭 ikaw sab biya nakigbulag pero nganu ani imung ibalos saako😭 nakaya ko nemu pakaulawan saakong barkada 😭😭 baga kaayo kag nawong para ing anaon ko nemu🥺😭 gidawat kas akong pamilya nga buo, dawat ka sa tanan, mas ginakampihan paka nila papa tapos ani ra imung ibalos saako😭😭🥺aha man ko nagkamali😭 gina atiman ka, ginapatulog ka sa balay, gipakaon ka tapos anaon raku nemu😭😭 gidawat taka buo, nganu kinahanglan paku ne

Tagalog

wala man taka ginahilabtan na bya😭 ikaw sab biya nakigbulag pero nganu ani imung ibalos saako😭 nakaya ko nemu pakaulawan saakong barkada 😭😭 baga kaayo kag nawong para ing-anaon ko nemu🥺😭 gidawat kas akong pamilya nga buo, dawat ka sa tanan, mas ginakampihan paka nila papa tapos ani ra imung ibalos saako😭😭🥺aha man ko nagkamali😭 gina atiman ka, ginapatulog ka sa balay, gipakaon ka tapos anaon raku nemu😭😭 gidawat taka buo, nganu kinahanglan paku nemu ipa-suffer ug ing-ani😭😭😭😭 bisan ginaaway kos imung ex sauna gidawat gihapon taka😭😭😭 pagpaka lalaki sab uy😭

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,136,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK