Results for la ni sa translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

la ni sa

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

amo na ni sa

Tagalog

hapit

Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayay kinsa kaha ni sa

Tagalog

kinsa kaha ni

Last Update: 2022-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kaila pakaha ni sa akoa

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ni sa biasong palihog?

Tagalog

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kuyaw man ni sa mag tiyoon

Tagalog

kuyaw man sa ni magtiyoon

Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

day nkahapit n ni sa akung wall

Tagalog

day nkahapit n ni sa akung wall

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

basin mawala ra ni sa akong hunahuna

Tagalog

i mention unta tika diri, pero basin wala ko nimo gina huna huna maulawan ta

Last Update: 2024-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pag chat namo sakoa para man pud ni sa atong kaayohan tanan

Tagalog

Last Update: 2023-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ka magbuhat ug pakigsaad uban kanila, ni sa ilang mga dios.

Tagalog

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ni sa kamatay nga nagalakaw sa kangitngitan, ni sa kamatay nga nagalaglag sa kaudtohon.

Tagalog

dahil sa salot na dumarating sa kadiliman, ni dahil sa paggiba man na sumisira sa katanghaliang tapat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ikaw ra, ikaw ra gang, ikaw ra jud ang higugmaon ko, ikaw ra, wala nay la ni pa,

Tagalog

you're the only one, you're the only gang, you're the only one i'll love, you're the only one, there's nothing left,

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ay abaw subong lang gid wala takon ging uyatan bah hantod na ni sa 2024 happy new year sa tanan������

Tagalog

ain 't nothing wrong just don' t ask me till 2024 happy new year everyone.������

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako dili magahilum mahitungod sa iyang bukton, ni sa iyang daku nga kakusog, ni sa iyang matahum nga panagway.

Tagalog

hindi ako tatahimik tungkol sa kaniyang mga sangkap ng katawan, ni sa kaniya mang dakilang kapangyarihan, ni sa kaniya mang mainam na hugis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kanila nga nangatawo dili gumikan sa dugo, ni sa pagbuot sa unod, ni sa pagbuot sa lalaki, kondili sa dios.

Tagalog

na mga ipinanganak na hindi sa dugo, ni sa kalooban ng laman, ni sa kalooban ng tao, kundi ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pag-ibutang ang inyong pagsalig sa mga principe, ni sa anak nga lalake sa tawo, nga kaniya walay panabang.

Tagalog

huwag ninyong ilagak ang inyong tiwala sa mga pangulo, ni sa anak man ng tao, na walang pagsaklolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dalayegon ang dios, nga wala magsalikway sa akong pag-ampo, ni sa iyang mahigugmaong-kalolot gikan kanako.

Tagalog

purihin ang dios, na hindi iniwaksi ang aking dalangin, ni ang kaniyang kagandahang-loob sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay wala sila managtagad sa mga buhat ni jehova, ni sa buhat sa iyang mga kamot; siya magabungkag kanila, ug sila dili niya pagapatindogon.

Tagalog

sapagka't ayaw nilang pakundanganan ang mga gawa ng panginoon, ni ang kilos man ng kaniyang mga kamay, kaniyang ibabagsak sila, at hindi sila itatayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay siya mahimo man nga bantugan sa atubangan sa ginoo, ug siya dili magainom ug bino ni sa ilimnong maisog ug siya mapuno sa espiritu santo, bisan sukad pa sa iyang pagkahimugso.

Tagalog

sapagka't siya'y magiging dakila sa paningin ng panginoon, at siya'y hindi iinom ng alak ni matapang na inumin; at siya'y mapupuspos ng espiritu santo, mula pa sa tiyan ng kaniyang ina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kami nagbuhat sa pagkadautan gayud batok kanimo, ug wala magbantay sa mga sugo, ni sa kabalaoran, ni sa mga tulomanon, nga imong gisugo sa imong alagad nga si moises.

Tagalog

kami ay lubhang nagpakahamak laban sa iyo, at hindi nangagingat ng mga utos, o ng mga palatuntunan man, o ng mga kahatulan, na iyong iniutos sa iyong lingkod na kay moises.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ngani, kami managsulti man ug kaalam ngadto sa mga magtotoo nga hamtong na; hinoon kini maoy kaalam nga dili iya niining kapanahonan karon ni sa iyang mga punoan kinsang gahum nagapaingon na sa pagkawagtang.

Tagalog

gayon man, ay nangagsasalita kami ng karunungan sa mga may gulang: bagaman hindi ng karunungan ng sanglibutang ito, o ng mga may kapangyarihan sa sanglibutang ito, na ang mga ito'y nangauuwi sa wala:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,205,363 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK