Results for labaw sa tan translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

labaw sa tan

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

labaw sa tan

Tagalog

higit pa sa tanan

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gihigugma ko ikaw labaw sa imong gihunahuna

Tagalog

mahal kita higit pa sa pagkakaalam mo

Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gugmang putli mao day pasalig maoy bahanding labaw sa bulawan

Tagalog

gugmang putli mao day pasalig maoy bahanding labaw sa bulawan

Last Update: 2024-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hehe. gihigugma ta ka. labaw sa nga tanan..ug labaw pa sa bulawan

Tagalog

mahal pa kita

Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang akong hinigugma maputi ug mapulapula, ang labaw sa taliwala sa napulo ka libo.

Tagalog

ang aking sinisinta ay maputi at mapulapula na pinakamainam sa sangpung libo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

siya mitubag kanila, "ayaw na kamo pagpaningil ug labaw sa ginatugot kaninyo."

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, huwag na kayong sumingil pa ng higit kay sa utos sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

kay nasayud ako nga si jehova daku man, ug nga ang atong ginoo labaw sa tanang mga dios.

Tagalog

sapagka't nalalaman ko na ang panginoon ay dakila, at ang ating panginoon ay higit sa lahat na dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay daku si jehova, ug takus nga pagadayegon ug daku; siya usab kahadlokan labaw sa tanang mga dios.

Tagalog

sapagka't dakila ang panginoon, at marapat na purihing mainam: siya rin nama'y marapat na katakutan ng higit sa lahat na dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang ilang mga mata nagbudlat sa katambok: ang anaa kanila labaw sa kay sa ikatagbaw sa pangandoy sa kasingkasing.

Tagalog

ang kanilang mga mata ay lumuluwa sa katabaan: sila'y mayroong higit kay sa mananasa ng puso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"ang tinun-an dili labaw sa iyang magtutudlo, ug ang ulipon dili labaw sa iyang agalon.

Tagalog

hindi mataas ang alagad sa kaniyang guro, ni hindi rin mataas ang alila sa kaniyang panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

busa ako midaku, ug mitubo labaw sa tanang nanghiuna kanako didto sa jerusalem: ang akong kaalam usab nagpabilin kanako.

Tagalog

sa gayo'y naging dakila ako, at lumago ako ng higit kay sa lahat na nauna sa akin sa jerusalem: ang akin namang karunungan ay namamalagi sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tinun-an dili labaw sa iyang magtutudlo, apan ang matag-usa nga katudloan sa hingpit mahisama sa iyang magtutudlo.

Tagalog

hindi higit ang alagad sa kaniyang guro: datapuwa't ang bawa't isa, pagka naging sakdal, ay nagiging katulad ng kaniyang guro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tungod sa ginoo, kinahanglan magpasakop kamo nga masinugtanon sa tanang tawhanong pagbulot-an, sa emperador ingon nga maoy labaw sa tanan,

Tagalog

kayo'y pasakop sa bawa't palatuntunan ng tao alangalang sa panginoon: maging sa hari, na kataastaasan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ipapagdayeg kanila ang ngalan ni jehova; kay ang iyang ngalan lamang mao ang gibayaw; ang iyang himaya maoy labaw sa yuta ug sa kalangitan.

Tagalog

purihin nila ang pangalan ng panginoon; sapagka't ang kaniyang pangalan magisa ay nabunyi: ang kaniyang kaluwalhatian ay nasa itaas ng lupa at mga langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ang katawohan mingdala gikan sa inagaw, sa mga carnero ug vaca, ang labaw sa mga linaglag nga butang, aron sa paghalad kang jehova nga imong dios didto sa gilgal.

Tagalog

nguni't ang bayan ay kumuha sa samsam ng mga tupa at mga baka, ng pinakamabuti sa mga itinalagang bagay, upang ihain sa panginoon mong dios sa gilgal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nga nanagsubo labaw sa tanan tungod sa mga pulong nga iyang giingon, nga dili na sila makakita pag-usab sa iyang nawong. ug siya ilang gihatud sa sakayan.

Tagalog

na ikinahahapis ng lalo sa lahat ang salitang sinabi niya, na hindi na nila makikitang muli pa ang kaniyang mukha. at kanilang inihatid siya sa kaniyang paglalakbay hanggang sa daong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili usab magatagad siya sa mga dios sa iyang mga amahan, bisan sa tinguha sa mga babaye, ni magatagad siya sa bisan unsang dios; kay siya magapadaku sa iyang kaugalingon labaw sa ngatanan.

Tagalog

wawaling bahala niya ang mga dios ng kaniyang mga magulang, o ang nasa man sa mga babae, o pakukundanganan man ang sinomang dios; sapagka't siya'y magmamalaki sa lahat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tanang kaigsoonan sa kabus magadumot kaniya: daw unsa pa ka labaw sa iyang mga higala nga magapahilayo gikan kaniya! siya magaagpas kanila uban sa mga pulong, apan sila milakat na.

Tagalog

ipinagtatanim siya ng lahat ng kapatid ng dukha: gaano pa nga kaya ang ilalayo sa kaniya ng kaniyang mga kaibigan! kaniyang hinahabol sila ng mga salita, nguni't wala na sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan mahitungod kanako, kini nga tinago wala ipadayag kanako, tungod kay labaw sa uban nga mga buhi ang akong kahibalo, kondili sa tuyo nga ang kahulogan ikapadayag sa hari, ug aron ikaw masayud sa mga hunahuna sa imong kasingkasing.

Tagalog

nguni't tungkol sa akin ang lihim na ito ay hindi nahayag sa akin ng dahil sa anomang karunungan na tinamo kong higit kay sa sinomang may buhay, kundi upang maipaaninaw sa hari ang kahulugan at upang iyong maalaman ang mga pagiisip ng iyong puso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang labaw sa mga principe sa mga levihanon, mao si eleazar, ang anak nga lalake ni aaron ang sacerdote; siya magatan-aw kanila nga magabantay sa balaang puloy-anan.

Tagalog

at si eleazar na anak ni aaron na saserdote ay siyang magiging prinsipe ng mga prinsipe ng mga levita at mamamahala sa mga may katungkulan sa santuario.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,855,980,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK