Results for lain sad ug wala translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

lain sad ug wala

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

katug sad ug sayo

Tagalog

sau pa sad kaau

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

yez always ug wala koy lingaw

Tagalog

Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lisod pud ug wala unsay oras na.

Tagalog

lisod pud ug wala unsay oras na.

Last Update: 2025-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

saba diha mura pud ug wala ka nanglibak sako

Tagalog

saba diha pamati bantay magpabuhat paka sako ha

Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ingon ka sauna dili ka mabuhi ug wala ako

Tagalog

bilang isang sauna hindi ka mabubuhay nang wala ako

Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lain sad ug darok nakag nawung unya imong paris pud darok edi duha namo darok hahahhahahah

Tagalog

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

midali ako, ug wala magdugay, sa pagtuman sa imong mga sugo.

Tagalog

ako'y nagmadali, at hindi ako nagmakupad, na sundin ang iyong mga utos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

iyang gitultolan ako ug gipalakat ako sa kangitngitan, ug wala sa kahayag.

Tagalog

ako'y kaniyang pinatnubayan at pinalakad sa kadiliman, at hindi sa liwanag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan gilupig sila ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.

Tagalog

at hindi sila nanganalo, ni nasumpungan pa man ang kanilang dako sa langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay si jehova nagapatalinghug sa mga hangul, ug wala magtamay sa iyang mga binilanggo.

Tagalog

sapagka't dinidinig ng panginoon ang mapagkailangan, at hindi hinahamak ang kaniyang mga bilanggo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hugas kamay man kaayo ka ghorl oy. mura man ug wala kay mali nga naa man pod.

Tagalog

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aw ana jud bai lisod pud ug wala pay ipon...mao sad na ako nagustohan niya bai ang pagkaboutan..

Tagalog

aw ana jud bai lisod pud ug wala pa ipon ... mao sad na ako nagustohan niya bai ang pagboutan ..

Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa, ang tawo nga nasayud unsay matarung nga pagabuhaton ug wala magabuhat niini, siya nakasala.

Tagalog

sa nakakaalam nga ng paggawa ng mabuti, at hindi ginagawa, ito'y kasalanan sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

adunay maibug sa pagkahakog gayud sa tibook adlaw; apan ang matarung nagahatag ug wala magatungina.

Tagalog

may nagiimbot sa kasakiman buong araw: nguni't ang matuwid ay nagbibigay at hindi nagkakait.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan aduna unyay kasuko ug kapungot alang sa mga malalison ug wala magsunod sa kamatuoran kondili nagasunod hinoon sa pagkadili matarung.

Tagalog

datapuwa't ang sa mga palaaway, at mga hindi nagsisitalima sa katotohanan, kundi bagkus nagsisisunod sa kalikuan, ay ang kagalitan at kapootan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw kaulaw ug wala kay as awa,ang uban gane nangilog ra ug asawa sa lain, wala gane naulaw proud pa

Tagalog

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga batan-on nakakita kanako ug nanagtago sa ilang kaugalingon, ug ang mga tigulang nanindog ug wala manglihok;

Tagalog

nakikita ako ng mga binata, at nagsisipagkubli, at ang mga matanda ay nagsisitindig at nagsisitayo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bisan pa niini, ilang gitintal ug mingsukol sila batok sa hataas uyamut nga dios, ug wala sila managbantay sa iyang mga pagpamatuod;

Tagalog

gayon ma'y nanukso at nanghimagsik sila laban sa kataastaasang dios, at hindi iningatan ang kaniyang mga patotoo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang akong tiil nagsubay pag-ayo sa iyang mga lakang; ang iyang dalan maoy akong gibantayan, ug wala ako motipas.

Tagalog

ang aking paa ay sumunod na lubos sa kaniyang mga hakbang. ang kaniyang daan ay aking iningatan, at hindi ako lumiko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"naluoy ako sa katawhan, kay tulo na karon ka adlaw sa ilang pagpakig-uban kanako, ug wala silay makaon;

Tagalog

nahahabag ako sa karamihan, sapagka't tatlong araw nang sila'y nangatira sa akin, at walang mangakain:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,144,453,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK