Results for mapan os translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

bag os

Tagalog

bug-os

Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

os-os

Tagalog

kamukha mo

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagabug os

Tagalog

Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mahim-os

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mag hilam os

Tagalog

namurag muragan

Last Update: 2024-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dwen, damo bala ko tea. mapan os nalang di , way ka gyapon gaseen da

Tagalog

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bug os kong kasingsing

Tagalog

bug ang aking puso

Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bro linux windows os

Tagalog

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ano ang mga naga bug os sa kumunidad

Tagalog

ano ang mga bug sa pamayanan

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang kasugiran sa bug-os nga istorya sa ulan

Tagalog

ang alamat ng ulan buong kwento

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ok ingat kayo jan wala pang pira si lola sa ngayon pit os kaayo may maintenance na tambal

Tagalog

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang babaye kinahanglan magatuon sa hilum uban sa bug-os nga pagkamasinugtanon.

Tagalog

ang babae'y magaral na tumahimik na may buong pagkapasakop.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

davao bisaya to tagalog translatehilom pre mura man ka gibug os. lain naman oud kag number naka dito sim man ka

Tagalog

hilom pre mura man ka gibug os. lain naman oud kag number naka dito sim man ka

Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hatagan ikaw ingon sa tinguha sa imong kasingkasing, ug tumanon ang bug-os mong tambag.

Tagalog

pagkalooban ka nawa ng nais ng iyong puso, at tuparin ang lahat ng iyong payo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sukad sa akong pagtan-aw sa imong video nga imong gihimo kanako nga gusto sa bug-os

Tagalog

simula ng napanood ko video mo napa ibig mo na ako ng buo mahal ko

Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aron igapahayag ko ang bug-os mong pagdayeg. sa mga ganghaan sa anak nga babaye sa sion ako magakalipay diha sa imong kaluwasan.

Tagalog

upang aking maipakilala ang iyong buong kapurihan: sa mga pintuang-bayan ng anak na babae ng sion, ako'y magagalak sa iyong pagliligtas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

batok kanako nanagmugna ug bakak ang mga palabilabihon: uban sa bug-os ko nga kasingkasing magatuman ako sa imong mga lagda.

Tagalog

ang palalo ay kumatha ng kabulaanan laban sa akin: aking tutuparin ang iyong mga tuntunin ng buong puso ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bulan ti abril, tawen 1945. agnaedkami idi iti maysa a pinan aw a balay iti arsadanan ti bantay carasacan. adayo ti balaymi kadagiti kaaruba. sangapulo ket maysa ti tawenko. idı kalman adda maysa a lalaki a nakabalanggot nga immay iti balaymi. impakaammona nga adda maaramid a miting idiay bantay. masapul kano a mapan umatendar ni tatang. ti pangulo dagiti "gerret" (maysa a grupo ti bunengan agpaayab iti miting. di koma kayat ni nanang a palubosan ni tatang. ngem nakarubuaten ti dakkelmi a la

Tagalog

bulan ti abril, tawen 1945. agnaedkami idi iti maysa a pinan-aw a balay iti arsadanan ti bantay carasacan. adayo ti balaymi kadagiti kaaruba. sangapulo ket maysa ti tawenko. idı kalman adda maysa a lalaki a nakabalanggot nga immay iti balaymi. impakaammona nga adda maaramid a miting idiay bantay. masapul kano a mapan umatendar ni tatang. ti pangulo dagiti "gerret" (maysa a grupo ti bunengan agpaayab iti miting. di koma kayat ni nanang a palubosan ni tatang. ngem nakarubuaten ti dakkelmi a lalaki. “amangan no ania ti mapasamak kadakayo,” kinuna ni nanang. "agbakwistayo laengen idiay igid ti baybay." "dika kad madanagan," insungbat ni tatang. "kakuyogko met da insan iban ken ni pari ibong. maysa pay adda met idlay ni manong catal (kalugaranmi ti kunana a catal kadua dagiti gerret). dinakami met seguro baybay-an." "catal, kunam ket isu met ti makaad-adda nga agkabkabil ti tao..." "tagtagari!" idi metten a dumteng ni angkel iban, kasinsinan ni tatang nakakallugong iti selag. agbirbir-ayon iti siketna ti imbarikesna a buneng. "intan, insan," kinuna ni angkel iban. "urayennata kano ni pari ibong dita yanda lakay gabriel." imbarikes met ni tatang ti bunengna a dunengen a dangon.

Last Update: 2024-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,800,591,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK