Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bag os
bug-os
Ultimo aggiornamento 2020-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
os-os
kamukha mo
Ultimo aggiornamento 2021-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nagabug os
Ultimo aggiornamento 2020-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mahim-os
tagalog
Ultimo aggiornamento 2022-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mag hilam os
namurag muragan
Ultimo aggiornamento 2024-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dwen, damo bala ko tea. mapan os nalang di , way ka gyapon gaseen da
Ultimo aggiornamento 2024-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bug os kong kasingsing
bug ang aking puso
Ultimo aggiornamento 2020-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bro linux windows os
Ultimo aggiornamento 2024-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang mga naga bug os sa kumunidad
ano ang mga bug sa pamayanan
Ultimo aggiornamento 2021-03-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ang kasugiran sa bug-os nga istorya sa ulan
ang alamat ng ulan buong kwento
Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ok ingat kayo jan wala pang pira si lola sa ngayon pit os kaayo may maintenance na tambal
Ultimo aggiornamento 2023-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang babaye kinahanglan magatuon sa hilum uban sa bug-os nga pagkamasinugtanon.
ang babae'y magaral na tumahimik na may buong pagkapasakop.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
davao bisaya to tagalog translatehilom pre mura man ka gibug os. lain naman oud kag number naka dito sim man ka
hilom pre mura man ka gibug os. lain naman oud kag number naka dito sim man ka
Ultimo aggiornamento 2021-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hatagan ikaw ingon sa tinguha sa imong kasingkasing, ug tumanon ang bug-os mong tambag.
pagkalooban ka nawa ng nais ng iyong puso, at tuparin ang lahat ng iyong payo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sukad sa akong pagtan-aw sa imong video nga imong gihimo kanako nga gusto sa bug-os
simula ng napanood ko video mo napa ibig mo na ako ng buo mahal ko
Ultimo aggiornamento 2023-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aron igapahayag ko ang bug-os mong pagdayeg. sa mga ganghaan sa anak nga babaye sa sion ako magakalipay diha sa imong kaluwasan.
upang aking maipakilala ang iyong buong kapurihan: sa mga pintuang-bayan ng anak na babae ng sion, ako'y magagalak sa iyong pagliligtas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
batok kanako nanagmugna ug bakak ang mga palabilabihon: uban sa bug-os ko nga kasingkasing magatuman ako sa imong mga lagda.
ang palalo ay kumatha ng kabulaanan laban sa akin: aking tutuparin ang iyong mga tuntunin ng buong puso ko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bulan ti abril, tawen 1945. agnaedkami idi iti maysa a pinan aw a balay iti arsadanan ti bantay carasacan. adayo ti balaymi kadagiti kaaruba. sangapulo ket maysa ti tawenko. idı kalman adda maysa a lalaki a nakabalanggot nga immay iti balaymi. impakaammona nga adda maaramid a miting idiay bantay. masapul kano a mapan umatendar ni tatang. ti pangulo dagiti "gerret" (maysa a grupo ti bunengan agpaayab iti miting. di koma kayat ni nanang a palubosan ni tatang. ngem nakarubuaten ti dakkelmi a la
bulan ti abril, tawen 1945. agnaedkami idi iti maysa a pinan-aw a balay iti arsadanan ti bantay carasacan. adayo ti balaymi kadagiti kaaruba. sangapulo ket maysa ti tawenko. idı kalman adda maysa a lalaki a nakabalanggot nga immay iti balaymi. impakaammona nga adda maaramid a miting idiay bantay. masapul kano a mapan umatendar ni tatang. ti pangulo dagiti "gerret" (maysa a grupo ti bunengan agpaayab iti miting. di koma kayat ni nanang a palubosan ni tatang. ngem nakarubuaten ti dakkelmi a lalaki. “amangan no ania ti mapasamak kadakayo,” kinuna ni nanang. "agbakwistayo laengen idiay igid ti baybay." "dika kad madanagan," insungbat ni tatang. "kakuyogko met da insan iban ken ni pari ibong. maysa pay adda met idlay ni manong catal (kalugaranmi ti kunana a catal kadua dagiti gerret). dinakami met seguro baybay-an." "catal, kunam ket isu met ti makaad-adda nga agkabkabil ti tao..." "tagtagari!" idi metten a dumteng ni angkel iban, kasinsinan ni tatang nakakallugong iti selag. agbirbir-ayon iti siketna ti imbarikesna a buneng. "intan, insan," kinuna ni angkel iban. "urayennata kano ni pari ibong dita yanda lakay gabriel." imbarikes met ni tatang ti bunengna a dunengen a dangon.
Ultimo aggiornamento 2024-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta