Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dili ka mahadlok tungod sa kakugmat sa kagabhion, ni sa udyong nga nagalupad sa adlaw;
ikaw ay hindi matatakot sa kakilabutan sa gabi, ni sa pana man na humihilagpos kung araw;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dili ka mahadlok kanila, kay si jehova nga imong dios, anaa sa taliwala nimo, ang dios nga daku ug makalilisang.
huwag kang masisindak sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay nasa gitna mo, dakilang dios at kakilakilabot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dili ka mahadlok kanila; hinumduman mo ug maayo ang gibuhat ni jehova nga imong dios kang faraon ug sa tibook nga egipto.
huwag kang matatakot sa kanila; iyong aalalahaning mabuti ang ginawa ng panginoon mong dios kay faraon, at sa buong egipto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug nahitabo nga sa may kakuli siya sa iyang pag-anak, miingon kaniya ang mananabang: dili ka mahadlok, kay makabaton pa ikaw ug usa ka anak nga lalake.
at nangyari, nang siya'y naghihirap sa panganganak, na sinabi sa kaniya ng hilot, huwag kang matakot, sapagka't magkakaroon ka ng isa pang anak na lalake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si jehova mao ang magauna kanimo; siya magauban kanimo, ikaw dili niya pasagdan, ni pagabiyaan ka niya: dili ka mahadlok, dili ka magmaluya.
at ang panginoon, ay siyang nagpapauna sa iyo; siya'y sasa iyo, hindi ka niya iiwan, ni pababayaan ka: ikaw ay huwag matatakot ni manglulupaypay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug siya miingon: ako mao ang dios, ang dios sa imong amahan; dili ka mahadlok sa paglugsong ngadto sa egipto kay didto ikaw himoon ko nga usa ka dakung nasud.
at kaniyang sinabi, ako'y dios, ang dios ng iyong ama, huwag kang matakot na bumaba sa egipto: sapagka't doo'y gagawin kitang isang dakilang bansa:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ambot nimo pirmi nlng ko nimo nalagot dili ka kahibalo ani ambot nimo unsa imo gi isturya ambot nimo dili ka kaantigo ani kay lisod ni na isturya pagbinuutan pirmi sige rag pasaway ambot nimo dili ka kaantigo ani kay lisod ni na isturya pirmi nlng gyud ko nangunsimisyon nimo bata ka mahadlok intawn ka
hindi mo alam kung ano ang pinag-uusapan mo ngunit hindi mo alam kung ano ang pinag-uusapan mo. ikaw ay isang nakakatakot na bata ikaw ay magiging
Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa magsulti ang usa ka manalagna sa ngalan ni jehova, kong ang butang dili matuman ni mahitabo, mao kana ang butang nga wala isulti ni jehova; ang manalagna nagapangahas sa pagsulti niini, dili ka mahadlok kaniya.
pagka ang isang propeta ay nagsasalita sa pangalan ng panginoon, kung ang bagay na sinasabi ay hindi sumunod ni mangyari, ay hindi sinalita ng panginoon ang bagay na yaon: ang propetang yaon ay nagsalita ng kahambugan, huwag mong katatakutan siya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug miingon kanako si jehova: dili ka mahadlok kaniya kay sa imong kamot gitugyan ko siya ug ang tibook niya nga katawohan, ug ang iyang yuta; ug pagabuhaton mo kaniya ingon sa gibuhat mo kang sihon, ang hari sa mga amorehanon nga nagpuyo sa hesbon.
at sinabi sa akin ng panginoon, huwag mong katakutan siya, sapagka't aking ibinigay sa iyong kamay siya, at ang kaniyang buong bayan, at ang kaniyang lupain; at iyong gagawin sa kaniya ang gaya ng iyong ginawa kay sehon na hari ng mga amorrheo, na tumahan sa hesbon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa human niining mga butanga miabut ang pulong ni jehova kang abram, sa usa ka panan-awon, nga nagaingon: dili ka mahadlok, abram, ako mao ang imong kalasag, ug ang imong daku uyamut nga tumbas.
pagkatapos ng mga bagay na ito ay dumating ang salita ng panginoon kay abram sa pangitain na nagsasabi, huwag kang matakot, abram: ako ang iyong kalasag, at ang iyong ganting pala na lubhang dakila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa diha nga moadto ka sa pagpanggubat batok sa imong mga kaaway, ug makakita ug mga kabayo, ug mga carro, ug usa ka katawohan nga labaw kay kanimo, dili ka mahadlok kanila; kay si jehova nga imong dios nagauban kanimo, ang nagkuha kanimo gikan sa yuta sa egipto.
pagka ikaw ay lalabas upang makibaka laban sa iyong mga kaaway at makakita ka ng mga kabayo, at mga karo, at ng isang bayang higit kay sa iyo, ay huwag kang matatakot sa kanila: sapagka't ang panginoon mong dios ay sumasaiyo, na siyang naglabas sa iyo sa lupain ng egipto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan dili ka mahadlok, oh jacob nga akong alagad, ni malisang ka oh israel: kay, ania karon, ikaw luwason ko gikan sa halayo, ug ang imong kaliwatan gikan sa yuta sa ilang pagkabinihag; ug si jacob mobalik, ug mopahulay ug mopuyo sa kasayon, ug walay magahadlok kaniya.
nguni't huwag kang matakot, oh jacob na aking lingkod, ni manglupaypay ka, oh israel: sapagka't narito, ililigtas kita mula sa malayo, at ang iyong lahi ay mula sa lupain ng kanilang pagkabihag; at ang jacob ay babalik, at magiging tahimik at tiwasay, at walang tatakot sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.