검색어: mas namit pag nag talk dili ka mahadlok (세부아노어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Cebuano

Tagalog

정보

Cebuano

mas namit pag nag talk dili ka mahadlok

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세부아노어

타갈로그어

정보

세부아노어

dili ka mahadlok tungod sa kakugmat sa kagabhion, ni sa udyong nga nagalupad sa adlaw;

타갈로그어

ikaw ay hindi matatakot sa kakilabutan sa gabi, ni sa pana man na humihilagpos kung araw;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

dili ka mahadlok kanila, kay si jehova nga imong dios, anaa sa taliwala nimo, ang dios nga daku ug makalilisang.

타갈로그어

huwag kang masisindak sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay nasa gitna mo, dakilang dios at kakilakilabot.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

dili ka mahadlok kanila; hinumduman mo ug maayo ang gibuhat ni jehova nga imong dios kang faraon ug sa tibook nga egipto.

타갈로그어

huwag kang matatakot sa kanila; iyong aalalahaning mabuti ang ginawa ng panginoon mong dios kay faraon, at sa buong egipto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ug nahitabo nga sa may kakuli siya sa iyang pag-anak, miingon kaniya ang mananabang: dili ka mahadlok, kay makabaton pa ikaw ug usa ka anak nga lalake.

타갈로그어

at nangyari, nang siya'y naghihirap sa panganganak, na sinabi sa kaniya ng hilot, huwag kang matakot, sapagka't magkakaroon ka ng isa pang anak na lalake.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ug si jehova mao ang magauna kanimo; siya magauban kanimo, ikaw dili niya pasagdan, ni pagabiyaan ka niya: dili ka mahadlok, dili ka magmaluya.

타갈로그어

at ang panginoon, ay siyang nagpapauna sa iyo; siya'y sasa iyo, hindi ka niya iiwan, ni pababayaan ka: ikaw ay huwag matatakot ni manglulupaypay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ug siya miingon: ako mao ang dios, ang dios sa imong amahan; dili ka mahadlok sa paglugsong ngadto sa egipto kay didto ikaw himoon ko nga usa ka dakung nasud.

타갈로그어

at kaniyang sinabi, ako'y dios, ang dios ng iyong ama, huwag kang matakot na bumaba sa egipto: sapagka't doo'y gagawin kitang isang dakilang bansa:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ambot nimo pirmi nlng ko nimo nalagot dili ka kahibalo ani ambot nimo unsa imo gi isturya ambot nimo dili ka kaantigo ani kay lisod ni na isturya pagbinuutan pirmi sige rag pasaway ambot nimo dili ka kaantigo ani kay lisod ni na isturya pirmi nlng gyud ko nangunsimisyon nimo bata ka mahadlok intawn ka

타갈로그어

hindi mo alam kung ano ang pinag-uusapan mo ngunit hindi mo alam kung ano ang pinag-uusapan mo. ikaw ay isang nakakatakot na bata ikaw ay magiging

마지막 업데이트: 2020-04-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

sa magsulti ang usa ka manalagna sa ngalan ni jehova, kong ang butang dili matuman ni mahitabo, mao kana ang butang nga wala isulti ni jehova; ang manalagna nagapangahas sa pagsulti niini, dili ka mahadlok kaniya.

타갈로그어

pagka ang isang propeta ay nagsasalita sa pangalan ng panginoon, kung ang bagay na sinasabi ay hindi sumunod ni mangyari, ay hindi sinalita ng panginoon ang bagay na yaon: ang propetang yaon ay nagsalita ng kahambugan, huwag mong katatakutan siya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

ug miingon kanako si jehova: dili ka mahadlok kaniya kay sa imong kamot gitugyan ko siya ug ang tibook niya nga katawohan, ug ang iyang yuta; ug pagabuhaton mo kaniya ingon sa gibuhat mo kang sihon, ang hari sa mga amorehanon nga nagpuyo sa hesbon.

타갈로그어

at sinabi sa akin ng panginoon, huwag mong katakutan siya, sapagka't aking ibinigay sa iyong kamay siya, at ang kaniyang buong bayan, at ang kaniyang lupain; at iyong gagawin sa kaniya ang gaya ng iyong ginawa kay sehon na hari ng mga amorrheo, na tumahan sa hesbon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

sa human niining mga butanga miabut ang pulong ni jehova kang abram, sa usa ka panan-awon, nga nagaingon: dili ka mahadlok, abram, ako mao ang imong kalasag, ug ang imong daku uyamut nga tumbas.

타갈로그어

pagkatapos ng mga bagay na ito ay dumating ang salita ng panginoon kay abram sa pangitain na nagsasabi, huwag kang matakot, abram: ako ang iyong kalasag, at ang iyong ganting pala na lubhang dakila.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

sa diha nga moadto ka sa pagpanggubat batok sa imong mga kaaway, ug makakita ug mga kabayo, ug mga carro, ug usa ka katawohan nga labaw kay kanimo, dili ka mahadlok kanila; kay si jehova nga imong dios nagauban kanimo, ang nagkuha kanimo gikan sa yuta sa egipto.

타갈로그어

pagka ikaw ay lalabas upang makibaka laban sa iyong mga kaaway at makakita ka ng mga kabayo, at mga karo, at ng isang bayang higit kay sa iyo, ay huwag kang matatakot sa kanila: sapagka't ang panginoon mong dios ay sumasaiyo, na siyang naglabas sa iyo sa lupain ng egipto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

apan dili ka mahadlok, oh jacob nga akong alagad, ni malisang ka oh israel: kay, ania karon, ikaw luwason ko gikan sa halayo, ug ang imong kaliwatan gikan sa yuta sa ilang pagkabinihag; ug si jacob mobalik, ug mopahulay ug mopuyo sa kasayon, ug walay magahadlok kaniya.

타갈로그어

nguni't huwag kang matakot, oh jacob na aking lingkod, ni manglupaypay ka, oh israel: sapagka't narito, ililigtas kita mula sa malayo, at ang iyong lahi ay mula sa lupain ng kanilang pagkabihag; at ang jacob ay babalik, at magiging tahimik at tiwasay, at walang tatakot sa kaniya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,763,900,742 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인