Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maayo na lang nga wala ka masunog
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gimingaw ko nimo, dugay na kaayo nga wala ka
miss na din kita, tara travel tayo
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nanghinaut ko nga wala ka na sa mga butang nga kan-on
sana maubos mo na yang kinakain mo
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baz bala mawad an ka kag magdalagan kanaman di nungka ka gid sapol di wala seen seen ky my gina saligan na ah wala pa mo lantawun ta lng din na asta tus on mo cna ah ina nga wala ka pa gatinir sa imo nga ubra sos man
baz bala mawad an ka kag magdalagan kanaman di nungka ka gid sapol di wala seen seen ky my gina saligan na ah wala pa mo lantawun ta lng din na asta tus on mo cna ah ina nga wala ka pa gatinir sa imo nga ubra sos man
Last Update: 2024-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug si balac miingon kang balaam: wala ba ako magpasugo kanimo sa pagtawag kanimo? ngano nga wala ka umahi kanako? dili ba ako makahimo sa pagpasidungog kanimo?
at sinabi ni balac kay balaam, di ba ikaw ay aking pinaparoonang dalidali upang tawagin ka? bakit nga hindi ka naparito sa akin? hindi ba tunay na mapapupurihan kita?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa uyab pa i can't live without you. karon nga magtiayon na mabuhi ko nga wala ka , ay kog hadloka animala ka! 🤣
sa boyfriend ko hindi ako mabubuhay ng wala ka. ngayong mag-asawa na ako kaya kong mabuhay ng wala ka, natatakot akong hayop ka! ako ay
Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa yuta lamang sa mga anak sa ammon nga wala ka makadangat; ang tanan nga anaa sa daplin sa sapa sa jaboc, ug ang mga lungsod sa kabukiran, ug bisan sa unsang dapita nga kanato gidili ni jehova nga atong dios.
sa lupain lamang ng mga anak ni ammon hindi ka lumapit; sa buong pangpang ng ilog jaboc at sa mga bayan ng lupaing maburol, at saan man na ipinagbawal sa atin ng panginoon nating dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misulti ako kanimo sa imong pagkaadunahan; apan ikaw nagaingon: ako dili magpatalinghug. kini mao ang imong batasan gikan sa imong pagkabatan-on, nga wala ka magsugot sa akong tingog.
ako'y nagsalita sa iyo sa iyong kaginhawahan; nguni't iyong sinabi, hindi ko didinggin. ito ang naging iyong paraan mula sa iyong kabataan, na hindi mo dininig ang aking tinig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingon nga si jehova nga imong dios buhi, walay nasud kun gingharian, diin ang akong ginoo wala magpasugo sa pagpangita kanimo: ug sa miingon sila: siya wala dinhi, siya naghimo sa usa ka panumpa sa gingharian ug nasud, nga wala ka nila makaplagi.
buhay ang panginoon mong dios, walang bansa o kaharian man na hindi pinagpahanapan sa iyo ng aking panginoon: at pagka kanilang sinasabi, siya'y wala rito, kaniyang pinasusumpa ang kaharian at bansa, na hindi kinasusumpungan sa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.