Results for mga baga nawong translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

mga baga nawong

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

baga nawong

Tagalog

huwag mong ikahiya

Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

uy shout out sa mga kawatan dras maganay mga baga mog nawong!!!

Tagalog

maayo man kayo mang timing

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

diha sa kasilaw sa atubangan niya, ang mga baga sa kalayo mingsilaub.

Tagalog

sa kaningningan sa harap niya mga bagang apoy ay nagsipagalab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mga mahait nga udyong sa gamhanan, nga adunay mga baga sa enebro.

Tagalog

mga hasang pana ng makapangyarihan, at mga baga ng enebro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kaniya nagauna ang kamatay, ug ang mga baga minggula didto sa iyang mga tiil.

Tagalog

sa unahan niya'y nagpapauna ang salot, at nagniningas na baga ang lumalabas sa kaniyang mga paa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay ikaw magatapok ug mga baga sa kalayo ibabaw sa iyang ulo, ug si jehova magabalus kanimo.

Tagalog

sapagka't ikaw ay magbubunton ng baga ng apoy sa kaniyang ulo, at gagantihin ka ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kun makalakat ba ang usa ka tawo ibabaw sa mainit nga mga baga, ug ang iyang mga tiil dili ba mapagtong?

Tagalog

o makalalakad ba ang sinoman sa mga mainit na baga, at ang kaniyang mga paa ay hindi mapapaso?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

may miutbo nga aso gikan sa iyang ilong, ug gikan sa iyang baba ang kalayo milamoy: ang mga baga gisiga niini.

Tagalog

napailanglang ang usok mula sa kaniyang mga butas ng ilong, at apoy na mula sa kaniyang bibig ay sumupok: mga baga ay nangagalab sa pamamagitan niyaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa mga nag ipon na diha no ayaw i salig sa lain ang inyong ka ipon di ka ma ulaw tuga² man mo pa hinumdo lang ha once mo sulod mo ana dapat kabalo mo modiskarti para inyong kan on og imong ipa kaon sa imong ka ipon mao ng dapat kabalo mo mag huba² ay mo pag salig baga ra kay mog nawong mga animal mo bwisit mo mao rana ma ingon nako mga baga mog nawong basin naka limot mo nag ipon namo ayaw i salig sa lain imong uyab ayaw mo pag ana oii baga kaayo ninyo oii

Tagalog

sa mga nag ipon na diha no ayaw i salig sa lain ang inyong ka ipon di ka ma ulaw tuga² man mo pa hinumdo lang ha once mo sulod mo ana dapat kabalo mo modiskarti para inyong kan on og imong ipa kaon sa imong ka ipon mao ng dapat kabalo mo mag huba² ay mo pag salig baga ra kay mog nawong mga animal mo bwisit mo mao rana ma ingon nako mga baga mog nawong basin naka limot mo nag ipon namo ayaw i salig sa lain imong uyab ayaw mo pag ana oii baga kaayo ninyo oii

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa kasilaw sa atubangan niya, ang iyang mabagang dag-um nanagpangangi, ulan-nga-yelo ug mga baga sa kalayo.

Tagalog

sa kakinangan sa harap niya ay dumaan ang kaniyang mga masinsing alapaap, mga granizo at mga bagang apoy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

si jehova usab midalugdog didto sa kalangitan, ug ang hataas uyamut misinggit sa iyang tingog, ulan-nga-yelo ug mga baga sa kalayo.

Tagalog

ang panginoon naman ay kumulog sa mga langit, at pinatunog ng kataastaasan ang kaniyang tinig; mga granizo, at mga bagang apoy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, gibuhat ko ang panday sa puthaw nga nagahuyop sa kalayo sa mga baga, ug nagadala ug usa ka galamiton alang sa iyang buhat; ug gibuhat ko ang mangguguba aron sa paglaglag.

Tagalog

narito, aking nilalang ang panday na humihihip sa mga baga, at naglalabas ng kasangkapan para sa kaniyang gawa; at aking nilalang ang manglilipol upang manglipol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw lang mo pasakop nako mga baga mog nawong!!! kanang mga kiaton nga baye bsan naa nay asawa tagam ramog masakpan tamo!!!. palami kaayo mo sa inyong gibati timan e lang na ninyo. naa nay asawa sige pamog papansin magbaton og kaulaw girl!!! maypa mag uban mo ana imong baye nga pulutan ng bayan purya gaba!!!!!!! hulata lang kog makauli ko dha!!!

Tagalog

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,878,511,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK