Results for nabal an tanan translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

nabal an tanan

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nabal an

Tagalog

nahibal-an

Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nabal an nako

Tagalog

nabal an

Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

damo ka nabal an

Tagalog

mayo kay nabal an ko

Last Update: 2024-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

damo ka lang nabal an

Tagalog

damo kalang nabal an pilingon cmo noo

Last Update: 2025-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

damo ka imo ya nabal an

Tagalog

wala ko kabalo kay hindi man ko ka sangkol simo

Last Update: 2024-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

damo ka lang gid ba nabal an

Tagalog

ilan lamang ang mga santo

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

para ma gamit ko akon nabal an

Tagalog

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pag google uy kadamo nabal an ah

Tagalog

gusto mo

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dw mga amu lang ni nabal an munga kanta ho ay.

Tagalog

Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

my chance pako simo,gusto ko lang nabal an kay kung my ara himuon ko ang tanan para mapa sakun ka lang

Tagalog

ilonggo to ilocano translate

Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

damo ko nabal an about simo wala ka gid gahalong sang baba mo

Tagalog

hindi mo hinahawakan ang iyong bibig

Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sige dabi ihambal sakon mga nabal an mo kung naka tuon kaman gid illongho

Tagalog

Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

jhay galon vivero dw mga amu lang ni nabal an munga kanta ho ay.

Tagalog

Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hahaha damo ka gid nabal an naka pamanila ka lng kung taga dira lng ko kugaon ta gid ka

Tagalog

Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kilaya man kamo kun ono ako na pagka tawo so segoro kilaya sab kamo kon ono cja dili na nato taason an tanan

Tagalog

kilaya man kamo kun ono ako na pagka tawo so segoro kilaya sab kamo kon ono cja dili na nato taason an tanan

Last Update: 2025-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kilaya man kamo kun ono ako na pagka tawo so segoro kilaya sab kamo kon ono cja dili na nato taason an tanan

Tagalog

kilaya man kamo kun ono ako na pagka tawo so segoro kilaya sab kamo kon ono cja dili na nato taason an tanan

Last Update: 2025-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kung ang nabal an mo kuskos lang ka tsura mo kag cge ka pa gwapa 🙄pag pahimuyong sa higad 🤣😜unaha kuskos imo kawali ka'g kaldero🥴para mapuslan ka ni nanay mo🤣

Tagalog

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

i'm sorry langga tani gaan chansa mapost ni. bag o ako maghatag sng akon mensahe sakon partner, istorya ko anay ntabo. 4 na kmi na ktuig sng akon partner. sa abraod sya gaobra. tungod ky layo sya kg ngkitaay kmi liwat ka x ko ndla ko sng temtasyon. pila ka tuig gntago ko sa iya. sng nabal an nya gnpatawad nya ko gyapon kg ngsalig. asta ako nghmbal ko na bayaan ko sya tungod ndula na luyag ko si ya. nbulag ko sng akon needs. nbulag ko sng angga sng ara sa tupad ko. pro sng pgbulag nmon na

Tagalog

ilonggo

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,745,963,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK