Results for nag libog sya translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

nag libog sya

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nag libog ko

Tagalog

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nag libog jud ko bah

Tagalog

nag libog jud ko ba

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nag libog man jud ko ani

Tagalog

selosa man jud ko

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nag libog rako a ilimnon kay daghan rama unya nahuman kaau unya

Tagalog

murag si mai mai dili na molingesa lain hha

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ka cute ni kuya oy nag libog daw sya unsa ang shade para sa iyang wife picturan nalang daw niya huhu 🥺🥺

Tagalog

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nag libog ko nimo ug naa bakay uyab or wala kay ana ka wala niya ni chat imong uyab

Tagalog

i confused you and i have a girlfriend or you don 't have one she doesn' t chat with your boyfriend.

Last Update: 2024-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bahalag sakit ang emu ge sturya naku. basta ky wla ku naka buhat og bati , nga maka guba sa relasyon nato ky aku nag libog ku nimu nganu naka ingun man ana nku

Tagalog

napakasakit ng aking emu ge stabilya. dahil lang sa masama ang pakiramdam ko sa aking sarili, na maaaring masira ang aming relasyon sa akin at pinapatawa ako kapag nakikita ko ang aking presensya.

Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,296,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK