From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug si judas iscariote, ang nagbudhi kang jess.
at si judas iscariote, na siya ring nagkanulo sa kaniya. at pumasok siya sa isang bahay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si simon nga kananeyo, ug si judas iscariote, nga mao ang nagbudhi kang jesus.
si simon na cananeo, at si judas iscariote, na siya ring sa kaniya'y nagkanulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si judas, nga mao ang nagbudhi kaniya, nakatultol usab sa maong dapit kay sa makadaghan si jesus adto man makigtigum uban sa iyang mga tinun-an.
si judas nga rin naman, na sa kaniya'y nagkanulo, ay nalalaman ang dako: sapagka't madalas na si jesus ay nakikipagkatipon sa kaniyang mga alagad doon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila mitubag kaniya, "si jesus nga taga-nazaret." si jesus miingon kanila, "mao ako." si judas, nga mao ang nagbudhi kaniya, nagtindog uban kanila.
sinagot niya sila, si jesus na taga nazaret. sinabi sa kanila ni jesus, ako nga. at si judas din naman, na sa kaniya'y nagkanulo, ay nakatayong kasama nila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting