Results for nagpagula translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ug ang tibuok galilea gisuroy niya nga nagwali sulod sa ilang mga sinagoga ug nagpagula sa mga yawa.

Tagalog

at siya'y pumasok sa mga sinagoga nila sa buong galilea, na nangangaral at nagpapalabas ng mga demonio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

unya magabantay ka aron dili ka mahikalimot kang jehova nga nagpagula kanimo gikan sa yuta sa egipto, gikan sa balay sa kaulipnan.

Tagalog

at magingat ka nga, baka iyong malimutan ang panginoon, na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nahitabo nga si jesus nagpagula sa usa ka yawa nga makapaamang; ug sa gikapagula na ang yawa, ang tawong amang nakasulti, ug ang katawhan nanghibulong.

Tagalog

at nagpalabas siya ng isang demoniong pipi. at nangyari, nang makalabas na ang demonio, ang pipi ay nangusap; at nangagtaka ang mga karamihan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan si jehova nagkuha kaninyo, ug nagpagula kaninyo gikan sa hudno nga puthaw, gikan sa egipto, aron mahimo kamo nga katawohan niya sa panulondon, maingon niining adlawa.

Tagalog

nguni't kinuha kayo ng panginoon, at hinango kayo sa hurnong bakal, sa egipto, upang kayo'y maging sa kaniya'y isang bayang mana, gaya sa araw na ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nanagpakakita kanimo ang kabukiran, ug nangahadlok; miagi ang unos sa kadagatan; nagpagula sa iyang tingog ang kahiladman, ug gibayaw ang iyang mga kamot sa itaas.

Tagalog

ang mga bundok ay nangakakita sa iyo, at nangatakot; ang unos ng tubig ay dumaan: inilakas ng kalaliman ang kaniyang tinig, at itinaas ang kaniyang mga kamay sa itaas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang iyang unang bana nga nagpagula kaniya dili magkuha kaniya pag-usab aron nga kini maasawa niya, sa human na siya mahugawi; kay kini dulumtanan sa atubangan ni jehova; ug dili mo hatagan ug higayon sa pagpakasala ang yuta nga gihatag kanimo ni jehova nga imong dios sa pagkapanulondon.

Tagalog

hindi na siya makukuhang muling maging asawa ng kaniyang unang asawa na humiwalay sa kaniya, pagkatapos na kaniyang mapangayupapa siya; sapagka't yao'y karumaldumal sa harap ng panginoon: at huwag mong papagkakasalahin ang lupain na ibinibigay na pinakamana sa iyo ng panginoon mong dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,769,450,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK