Results for nganu mananpiling man ang tawo translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nganu mananpiling man ang tawo

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

lahi man ang asawa

Tagalog

gusto din niya ng ibang bagay

Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa man ang katapad

Tagalog

kinsaman kana katamad

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

haron ang tawo musalig nimu

Tagalog

musalig

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tawo dili makaampo nga ingon niana

Tagalog

ang tawo dili maka maong mo ampo

Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

magbigay na halimbawa sa ang tawo gitugyanansa dios

Tagalog

bisaya

Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ngano nagtilaw man na diay sia sa lain, dili man gud pagkaon ang tawo oi hahaha

Tagalog

pag-usapan natin ito at subukang gawin ito

Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang tawo miduko, ug misimba kang jehova.

Tagalog

at lumuhod ang lalake at sumamba sa panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sanglit adunay daghanang mga butang nga nagapadugang sa kakawangan, sa unsa man molabaw ang tawo?

Tagalog

yamang maraming bagay na nangagdaragdag ng walang kabuluhan, ano ang lalong ikinaigi ng tao?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa ang tawo nga maalamong nakigsuod kang noemi panahon sa kagul anan

Tagalog

unsay ngalan sa tao na maalamong nakigsuod kang noemi panahon sa kagul-anan

Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

oh jehova sa mga panon, bulahan ang tawo nga magasalig kanimo.

Tagalog

oh panginoon ng mga hukbo, mapalad ang tao na tumitiwala sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako mao ang tawo nga nakakita sa kasakitan pinaagi sa barahan sa iyang kapungot.

Tagalog

ako ang tao na nakakita ng pagdadalamhati sa pamalo ng iyong poot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tawo nga masinahon dili magpalipayon kay ang kalipay sa iyang mga silingan iya mang kagul anan

Tagalog

hindi ako mayaman ngunit magbibigay ako hangga't mayroon ako

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tanang unod mangawala sa tingub, ug ang tawo mahabalik pag-usab sa abug.

Tagalog

tanang laman ay mamamatay na magkakasama, at ang tao ay mababalik uli sa alabok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tawo nga malupigon nagaulogulog sa iyang isigkatawo, ug nagatultol kaniya diha sa dalan nga dili maayo.

Tagalog

ang taong marahas ay dumadaya sa kaniyang kapuwa, at pinapatnubayan niya siya sa daang hindi mabuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tawo, nga natawo sa usa ka babaye, hamubo ra sa panuigon, ug tugob sa kasamok.

Tagalog

taong ipinanganak ng babae ay sa kaunting araw, at lipos ng kabagabagan.

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tanang katawohan nanaglantaw niana; ang tawo nagatan-aw niana sa halayo kaayo.

Tagalog

lahat ng mga tao'y nakakita noon; makikita ito ng tao sa malayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tawo magakaon ug maayo pinaagi sa bunga sa iyang baba; apan ang kalag sa maluibon magakaon sa pagpanlupig.

Tagalog

ang tao ay kakain ng mabuti ayon sa bunga ng kaniyang bibig: nguni't ang magdaraya ay kakain ng karahasan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang anciano ug ang tawo nga halangdon, siya mao ang ulo; ug ang manalagna nga nagatudlo sa kabakakan, siya mao ang ikog.

Tagalog

ang matanda at ang marangal na tao, siyang ulo; at ang propeta na nagtuturo ng mga kabulaanan, siyang buntot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unfair kaayo ang kinabuhi lord ����lisod kaayo ug naay power ang tawo������ paita aning pobre ra ta ��

Tagalog

unfair kaayo ang kinabuhi lord ����lisod kaayo ug naay power ang tawo������ paita aning pobre ra ta ��

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang iyang mga silingan ug ang mga nakakita kaniya kaniadto ingon nga makililimos, nanag-ingon, "dili ba kini siya mao man ang tawo nga tiglingkod sa pagpakilimos?"

Tagalog

ang mga kapitbahay nga, at ang nangakakita sa kaniya nang una, na siya'y pulubi, ay nangagsabi, hindi baga ito ang nauupo at nagpapalimos?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,778,693,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK